Prolog
Člověk je velmi mladým a vlastně ještě zcela novým druhem na této
planetě. Biologicky rod Homo existuje něco přes 2 miliony let, druh Homo
sapiens kolem 300 tisíc let a poddruh Homo sapiens sapiens asi stovku tisíc
let. Naše kultura je v širším pojetí stará kolem třiceti tisíc,
v užším jen několik málo tisíc let. V porovnání s délkou našeho
života je to stále hodně, téměř mimo naši nutně omezenou představivost.
Ale proti době, která nás dělí od vzniku naší planety, potažmo života
na ní, neznamenají tato čísla skoro nic. První prokaryotické buňky jsou
staré téměř 4 miliardy let. Složitější život existuje přes miliardu
let. Nepředstavitelně dlouhé časové úseky musely uběhnout, než se živá
hmota evolucí vytvarovala až do formy schopné uvažovat o své vlastní
podstatě a uvědomit si svoji osobnost. Dnes se předpokládá, že to byli
teprve mladopaleolitičtí lovci, kteří před geologicky nedávnou dobou
poprvé vzhlédli k hvězdné obloze…po stovkách milionů let předchozího
vývoje, vyplněného jen intelektuální prázdnotou a pomalým vývojem ve
stále dokonalejší formy života.
Ale opravdu tomu tak bylo? Jsme to skutečně až my, lidé, kteří dokázali
vytvořit civilizaci a vyspělou formu kultury? Naší kratičké historii
předcházely eony času, který dosud není paleontologicky dostatečně
zmapován. Přesto víme, že dinosauři, vládci planety po dobu stošedesáti
milionů let, odsoudili naše „vyspělejší“ předky – první savce –
do role malých, nočním životem žijících a ustrašených zvířátek.
Savci svou šanci dostali až po skončení druhohor. Po konečném zániku
dinosaurů. Byla až tehdy nastoupena cesta k sapientaci a vzniku civilizace?
Co se pak ale dělo předchozích stošedesát milionů let, když ke vzniku
naší kultury, počítáno od prvních primátů, stačilo pak „pouhých“
šedesát? Dinosauři se vyvíjeli mnohem déle než my a v dnešním světě
nemají obdobu nejen co do rozměrů, ale mnohdy i co do inteligence,
srovnáme-li je se současnými plazy a ptáky. Mohli snad těsně před svým
zánikem dostat také svou šanci? A jak by asi jejich pradávná civilizace
potom vypadala?
Oblast dnešního Nového Mexika, 65 513 914 let před současností
Podél velkého vnitrozemského jezera se táhly dlouhé prošlapané stezky
stád dinosaurů, kteří tudy pravidelně migrovali v létě z jihu na sever
a v zimě opačným směrem. Tisíce generací jejich předků postupně
tvarovaly tyto trasy do dnešní podoby širokých průsmyků téměř bez
vegetačního pokryvu. Tato stáda „mírumilovně“ putujících rohatých a
kachnozobých dinosaurů provázely skupinky dravých tyrannosauridů,
čekajících na příležitost k uchvácení nějaké kořisti. Tyto cesty
absolvovaly už miliony dinosaurů před nimi. Stále stejný, pravidelně se
opakující rituál. Kakofonie zvuků, dunění země a víření prachu nad
udusanou půdou. Mnohatunová těla narážející do sebe. Energické
houkání, troubení a bučení býložravců, přerušené občas ostrým
zasyčením nebo hrdelním řevem dravců. Scenérie neustále se opakující
snad od začátku času.
Ani dnes tomu není jinak. Na první pohled se vůbec nic nezměnilo. Širokou
kotlinou znovu proudí stovky kolosů ve více či méně uspořádaných
skupinkách. Dospělá zvířata kráčí po stranách a vepředu, mláďata
jsou chráněna uprostřed. Přesto je tento jinak zcela běžný výjev čímsi
rušen. Něco tu není v pořádku. Tvary okolní pláně jsou zvláštním
způsobem symetrické. Celá zahloubená kotlina vypadá dost nepřirozeně, je
jakoby vytvarovaná. Téměř jako by někdo plánovitě vyměřil a pak
vyhloubil tento výsek tak, aby vždy vedle sebe mohlo projít jen několik
zvířat. Jako by někdo chtěl, aby šla přesně ve vyrovnaných
řadách…
S neuvěřitelnou rychlostí se ze země vymrštila pevná liána a omotala se
jednomu rohatému dinosaurovi kolem nohy. Byl to statný dospělý samec
torosaura, který nebyl zvyklý na bezprostředně hrozící nebezpečí. Ani
dospělí tyrannosauři si nedovolili na něho zaútočit. Teď však zůstal
rohatý kolos zaraženě zírat na předmět, který ho pevně přikoval
k zemi. Obrovskou silou za něj tahal, snažil se ho přetrhnout rohy nebo
přeštípnout zobákem. Zuřivě se snažil vyprostit. Nic ale nepomáhalo,
nedokázal se vysvobodit. Tohle nebyla obyčejná popínavá rostlina, jakých
byly plné lesy. S takovými by si poradilo hravě i mládě. Přes svou malou
inteligenci si dinosaurus uvědomoval, že toto není normální situace.
Takové rostliny by přece neměly existovat.
Stádo torosaurů se mezitím poněkud rozprostřelo do šíře a zadní řada
se začala uhýbat jiným směrem. Samec měl viditelně problémy. Nablízku
sice nebyl zatím žádný velký dravec, ale nehybně stojící vzteklý obr
nevěštil nic dobrého, což ostatní dinosauři rychle vycítili. Dlouhou
chvíli se přitom nic nedělo. Někteří rohatci rozrušeně bučeli a
hrozivě pokyvovali mohutnými hlavami. Zatím se k nehybnému samci
neodvážili přiblížit ani albertosauři, menší příbuzní tyrannosaura,
kteří stádo věrně doprovázeli a čekali na příležitost.
Přesto se náhle pár metrů od uvězněného zvířete cosi pohnulo.
Torosaurus zvědavě otočil svou ohromnou rohatou hlavu na stranu, aby se
podíval, jaký tvor se opovažuje přiblížit se k němu. I přes nikterak
vysokou inteligenci dobře věděl, že jediným dravcem, schopným ho skolit,
je nějaký velký tyrannosaurus. Ale nic velikého napravo od sebe neviděl.
Jenom jakéhosi tenkého a vzpřímeného dinosaura, pomalu našlapujícího
jeho směrem. Velké zvíře nechápalo, jak může něco tak malého a slabého
jít nebojácně přímo k němu. Každý jiný tvor této velikosti by se
neodvážil k torosaurovi přiblížit ani na dvojnásobnou vzdálenost.
Najednou se samcův údiv změnil v neovladatelný vztek. Podivné zvíře už
od něho bylo jen několik stop daleko. Torosaurus se vzepjal a vší silou se
odrazil od země směrem k příchozímu nepříteli. Podivná pevná liána ho
po maximálním napnutí ihned srazila k zemi, ale svou dlouhou hlavou s rohy
stačil zasáhnout dvounohého vetřelce. Ten byl obrovskou silou odhozen dozadu
a ještě než dopadl na zem, byl s roztrženým hrudníkem na místě
mrtev.
Dlouhou chvíli se pak znovu nic nedělo. Dinosauři procházející kolem opět
již stojícího samce přestali nervózně bučet. Zdálo se, že i samotný
torosauří býk se po demonstraci své síly poněkud uklidnil. Něco ale
nebylo v pořádku. Jemný vánek, který se hnal skrz planinu i malé
údolí, přinášel odkudsi podivný pach, který dinosaury znervózňoval.
Podráždění byli i draví albertosauři, kteří se stále neodvažovali
přiblížit. Cítili to všichni. Potom se směrem od pravé strany údolí
ozval podivný skřípot. Nejprve se objevil jenom oblak prachu zvedaný vysoko
nad obzor. Za chvíli už byl vidět i původce všeho toho rozruchu. Jakýsi
podivný, neohrabaný dinosaurus běžel přímo k místu střetu. Od jeho
širokého hřbetu se táhly dřevěné tyče a liány, upevněné k něčemu,
co by torosaurovi připadalo nejspíš jako zvíře bez hlavy se čtyřma
kulatýma, otáčejícíma se nohama po stranách. A na tomto taženém
„zvířeti“ stálo několik takových tvorů, jakého před chvílí zabil.
Dinosauří stádo, stále míjející samce nervózně zatroubilo a začalo se
přeskupovat pryč od přijíždějící skupiny podivných tvorů. Ti se díky
svému povozu velmi rychle blížili. Když dorazili až k mrtvole svého
druha, dva seskočili a začali nakládat tělo na vůz. Jeden z nich,
výrazně větší a silnější než ostatní, se postavil přímo před
zaskočeného torosaura. Malou chvilku stál, pak natáhl jakousi hůl a ozval
se třaskavý zvuk. Obrovské zvíře se zachvělo, zavrávoralo a pak se
s chrčivým zaúpěním pomalu složilo k zemi. Podivný lovec zaklonil hlavu
a vydal ze sebe skřehotavý výkřik. Jeho menší druhové přiběhli
k mrtvole a začali ji rychle porcovat upravenými tesáky tyrannosaura. Na
konci druhohor to byl ten nejbizarnější výjev. Ti tvorové se nechovali ani
neuvažovali jako zvířata. Nebyla to zvířata. Byli to příslušníci
inteligentní rasy, která vznikla teprve před několika desítkami tisíc let
a nyní se zdálo, že celá budoucnost bude patřit jim. Byli to tvůrci první
civilizace v dějinách planety Země. Byli to sauroidi.
Hrubě opracované přístřešky v bažinaté roklině byly tvořeny pouze několika obroušenými kládami překrytými rákosím a větvemi. Sauroidi ještě nebyli dobří architekti, velmi rychle se však učili a co bylo hlavní – s každou další generací se jejich stavitelské schopnosti výrazně zlepšovaly. Ještě před pouhým staletím se spokojovali s jeskynními příkrovy a skalními převisy, pokud nebyly příliš chladné a byly dostatečně prostorné. Nyní již vznikaly stále odvážnější zahloubené objekty, které přitom nabývaly čím dál velkorysejších rozměrů. Při bližším pohledu není pochyb. V roklině již vzniká malé město, první v historii celého světa. Nikdy předtím nebylo tolik zvířat jednoho druhu pohromadě v tak těsné aglomeraci. Při ještě bližším pohledu, který se naskytne například dostatečně odvážným a drzým pterosaurům při rychlém přeletu rokle, lze rozeznat i jednotlivé odlišnosti ve stavbě a funkci některých staveb. Z jedné trčí jakási dřevěná roura z vydlabaného kmene, jíž k nebi stoupá černý kouř. Hned vedle je jakási podlouhlá rákosová střecha, pod níž se táhne dlouhá řada nahrubo opracovaných prken z křídových borovic. Ještě kousek dál je krytá místnost se spoustou zahloubených jímek zakrytých čerstvými listy. Uprostřed je prostorné skladiště různého přírodního materiálu, jasně ohraničené kameny a klacky. Teprve před dvěma roky navíc sauroidi začali stavět kolem svého sídla ohradu ze zahrocených kůlů, směřujících nahoru a vně osídlené lokality. Svírají takový úhel, aby ani nejsilnější tyrannosaurus nemohl prorazit dovnitř bez toho, aniž by si těžce poranil nohy. To je vylepšení, které předchozí generace těchto inteligentních tvorů neznala. Díky tomu mohli sauroidi konečně začít stavět své osady na otevřeném terénu. Na některých místech ještě není palisáda hotová, mnohde klády nejsou dostatečně zapuštěny nebo ukotveny. Ale celkově už toto sídliště připomíná něco, čemu budou o pětašedesát milionů let později říkat lidé „tvrziště“ nebo „opevněné hradiště“. Nyní jsou ale předkové lidí velcí jako myš a taky tak do značné míry vypadají. Věk savců má teprve přijít. A pokud vůbec člověk v budoucnu vznikne – potrvá to ještě nesmírně dlouho. Ale zpět k osadě v roklině – zde totiž začíná civilizace…v podmáčené slatině mezi porosty vysázených araukárií a tisovitých jehličnanů, v bažinatém přítmí vlhkomilných stromů na samém sklonku éry dinosaurů.
Když dojel vůz s naporcovaným torosaurem a mrtvým sauroidem až
k ohradě, obyvatelé osady otevřeli jakousi provizorní bránu ze svázaných
kůlů. Ta byla pouze zapřena jinými kusy dřeva zevnitř, proto je postupně
odházeli a nechali ji prostě spadnout. Hned poté, co se přes ni tažný
dinosaurus i s vozem přepravil, ji znovu namáhavě stavěli. Některé
pracovní postupy totiž sauroidům dělaly problémy, nehledě na počet
generací, které se jimi již dříve zabývaly. To bylo způsobeno stavbou
jejich mozku a poněkud nepraktickým, „predátořím“ stylem
přemýšlení.
Vůdčí samec seskočil poněkud neohrabaně z vozu a vydal hrdelní chrčivý
zvuk. Na to se ze všech stran seběhlo asi patnáct sauroidů, kteří v malé
osadě žili, a udělali kolem něho kruh. Zjevně šlo o dominantního
jedince. Už na první pohled působil impozantně. Měl skoro dva metry
vysokou, štíhlou postavu a dlouhé, svalnaté končetiny. Stejně jako
ostatní sauroidi byl tmavě hnědý a jeho kůže byla pokryta rohovinovými
štítky a destičkami. Jeho velké, oranžové oči měly výraznou štěrbinu.
Protože předkové sauroidů byli srpodrápí, opeření dinosauři, měli
i oni zachovánu drobnou vrstvu pernatého pokryvu těla. Ta tvořila krátké
pruhy na zádech a stehnech. Nedávno si dominantní jedinci začali tento
pokryv barvit směsí hlinky a výměšků jistého druhu ptakoještěra.
Výsledné zbarvení bylo křiklavě oranžové, což bylo podle vnímání
těchto tvorů demonstrací moci a síly.
Vůdce sauroidů se rozhlédl a vydal krátký úsečný skřehot. Člověku by
na první poslech připadal jen jako řev zvířete, ale při delším
vnímání by mohl ve zvucích dokázat rozpoznat syntax. Nemělo by to
překvapovat, řeč je jednou z průvodních jevů jakékoliv civilizace.
A tito inteligentní dinosauři už několik set generací ovládají
primitivní formu akustické, verbální řeči. Vůdce komunity sauroidů
zvrátil krk dozadu a zpět, což bylo vyjádření vůle promluvit ke
shromážděným, zároveň pak i upozornění, že mají potichu
naslouchat.
„Dnes se vracíme brzy. Náš druh byl statečný, ale hloupý. Zemřel na lovu. Obřad grumm proběhne v noci.“
Tento obřad vyznávali sauroidi už od doby svého vzniku. Hlavu svého
druha, která jediná si – jakožto sídlo inteligence a rozumu -
zasloužila uchovat, odřízli a naložili do směsi pryskyřice a araukariové
mízy. Hlavy mrtvých pak uchovávali ve vyhloubených zásobnicích přesně
čtyři sauroidí paty (asi 1 metr) pod zemí. Tělo během obřadu nabodli na
zahrocený kůl a vysadili jej před osadu. To odpovídalo jejich představě
čestné a správné smrti…úspěšný jedinec měl být sežrán,
v ideálním případě „Zubatcem“, tedy tyrannosaurem. Sauroidi byli
zatím v ranné fázi vývoje své civilizace a velmi ctili přírodní
zákony. Jejich hlavním božstvem, které bylo zároveň garantem správného
průběhu grummu, byla Velká matka-vejce, zosobněná ve skutečném světě
jako obří samice tyrannosaura. Slovo grumm znamenalo v řeči sauroidů
totéž co „Velká zubatčí matka“ a obřad měl plnit funkci jakéhosi
návratu těla sauroida do rukou přírody. V každé osadě sauroidů,
kterých v této oblasti bylo již několik desítek, stála alespoň jedna
svatyně tohoto božstva. Sem její obyvatelé v určitý den snášeli
votivní dary, oběti (často až metr dlouhé savce rodu Didelphodon, nebo
také „Čmuchavce“, které občas chovali v ohradách pro maso) a nalezené
vypadlé zuby tyrannosaurů. Ty umisťovali v dřevěném pahýlu, okousaném
do podoby velké, rozevřené tlamy. To byl základní tvar všech svatyní a
i komunity vzdálené desítky dní cesty na loveckém vozu zachovávaly
stejné proporce a vzhled těchto artefaktů.
Ačkoliv o tom zatím neměli ani tušení, jejich civilizace se dostávala do
další, pokročilejší fáze. Postupná unifikace a sbližování pracovních
postupů a způsobu myšlení povede k vytváření stále dokonalejších
nástrojů a znalostí o okolním světě. Už delší dobu trvá výběrová
evoluce, zvýhodňující chytřejší jedince. V krutém světě druhohor
nedokáže tak slabý tvor, jako je sauroid, který ztratil zděděnou schopnost
rychle běhat, přežít bez důvtipu a rychlých reakcí. Většina jich při
setkání s dravcem zahyne. Někteří se ale už dokážou postavit okolní
přírodě. Za dalších tisíc sauroidích generací, tedy asi za pouhých
osmnáct tisíc let, sestrojí plazí vědci možná vesmírnou raketu, atomovou
bombu nebo stroj času. Pokud se ovšem nestane něco nepředvídaného.
A něco zcela neovlivnitelného, co jednou provždy změní směr dějin, a to
pro sauroidy nikoliv šťastným směrem…
„Dlouho jsem se nepotěšil pohledem na tvé oči…“
pronesl Orrgus, jak se vůdčí samec jmenoval, směrem k sauroidí samici
alfa. Byla to nejchytřejší členka celého klanu a její žlutavé oční
sítnice jí zjednávaly obdiv i respekt ostatních. Jmenovala se Harga, což
znamená v její řeči „Ohnivá“, protože jako zatím jediná uměla
vyvolat a udržovat oheň. Tato pro ostatní nepochopitelná moc jí
zajišťovala úctu a neskrývaný zájem ze strany samců, včetně Orrguse.
Harga byla novým typem sauroida, její mozek jako by fungoval o třídu lépe
než u většiny ostatních. Byla nesmírně chytrá a zvídavá. Už ve svých
dvou letech se živě zajímala o okolní přírodu, o její zákonitosti a
principy. Brzy pochopila průběh základních fyzikálních zákonů, objevila
některé chemické reakce a studovala podrobně životní projevy různých
druhů zvířat. Před nějakou dobou přišla dokonce s neuvěřitelnou
myšlenkou, že sauroidi nevznikli z vůle Velké tyrannosauřice, ale jakýmsi
postupným vývojem z hloupých, běhavých dinosaurů. Protože však nikdo
nebral její slova vážně (a když už ano, pak jí bylo za rouhání
vyhrožováno vyhoštěním), všechny zápisky psané drápem do kůry stromů
raději zničila. Ale bádání se nikdy nevzdala a nyní již měla jakousi
vlastní primitivní laboratoř, na kterou jí z popudu Orrguse byla
vyčleněna jedna zásobní chýše. Tady už tři roky prováděla všechny
své pokusy a uchovávala své zápisky. Tam teď tedy oba vznešení sauroidi
seděli naproti sobě a po krátkém přivítacím rituálu, spočívajícím ve
vzájemném pokyvování hlavou, pokračovali v rozmluvě. Harga se obřadně
ujala slova a zareagovala nejdříve zdvořile na samcův pozdrav:
„Tím jsem potěšena, Silný. Více mě teď ale zajímá, jak pracovala
tvá silohůl. Vylétla šipka rychle? Bylo v ní dost jedu? Prosím, povídej,
hořím zvědavostí. Snad neselhala jako minule?“
Orrgus uznale pokývl a odpověděl: „Nepochybuj o svém umění.
Podobnou zbraň ještě nikdo neviděl. Velkého samce Rohatce jsem skolil
jedním výstřelem. Ale předtím zemřel statečný Agrus. Chtěl dokázat
svou odvahu a sám běžel napřed. Ale nebyl dost rychlý, nestačil zamířit.
Grumm bude dnes v noci.“
Harga byla odedávna zvyklá říkat, co si opravdu myslí. A tak si
nebrala servítky. „Ano, slyšela jsem. Byl jistě odvážný, ale
především hodně hloupý. Kdyby se naučil číst, jako ti chytřejší
z nás, přečetl by si snad mou poučku o bezpečné vzdálenosti od
lapeného Rohatce. Lano z lýka se může snadno napnout. Dokud nebudou
všichni sauroidi umět číst, naše společnost se nebude rozvíjet.“
Orrgus by od nikoho jiného tak troufalá slova netoleroval. Harze ale
z nějakého důvodu netaktnost stále promíjel.
„Mluv o něm s větší úctou, prosím. Jednou mi zachránil život,
když jsem uvázl v bahně u Velké řeky. Kdyby mě včas nevytáhl,
rozsápali by mě Drápatci. Ztratil jsem v něm věrného druha a přítele.
Ale teď už mi raději prozraď, jak vytváříš své smrt přinášející
nástroje. Slibuješ mi už víc než pět nebeských kotoučů, že mi
ukážeš tajemství silohole.“
Harrga vycítila jemně výstražný tón v Orrgusově hlase. Nedala ale
najevo sebemenší nervozitu a klidně, smířlivě pokračovala:
„Všechno má svůj čas, Silný. Dnes se to opravdu nehodí. Vůz
potřebuje opravit a Tahoun má poraněnou tlapu. Musím tedy do stáje. Snad po
obřadu našeho druha bude víc času. Bohužel vysvětlit podstatu… je to
velmi složité. Už dávno jsem ti chtěla ukázat, jak vyrábím lapače
Rohatců nebo hmotu na zpevnění staveb. To tě ale nikdy nezajímalo. Jediné,
co chceš znát, je postup výroby siloholí.“ Harga už chtěla
stočit řeč jinam, proto v hlase najednou předstírala dotčení. To zatím
nikdy nezklamalo. Orrguse, který byl o polovinu větší a mnohem silnější,
dokázala díky své vyšší inteligenci vodit za nos už dlouhou dobu. Když
zvolila správnou psychologickou taktiku, dostal se do pasti. Nakonec ani sám
nevěděl, na co se chtěl vlastně zeptat. Hrála si s ním jako mládě
albertosaura s Čmuchavcem. A tajemství síly zůstalo zachováno. Sauroidí
vědkyně dobře věděla, že její společenská prestiž – pokud o ní
můžeme v prostředí konce druhohor mluvit – nesmí být ohrožena
vyzrazením tajemství výroby těchto nových zbraní. A že nešlo jen
o lecjaký nástroj, svědčila úcta k jeho autorce i samotná účinnost
silohole. Nikdy v historii planety ještě nemohl žádný tvor zabít mnohem
silnějšího soupeře na dálku. Harga spočítala, že rychlost šipky,
vylétající z ústí duté trubice je asi šestkrát vyšší, než rychlost
běhu mladých Zubatců (lidský vědec by řekl mladých tyrannosaurů,
úsťová rychlost šipky by se pak rovnala 300 kilometrů v hodině). To je
víc než dost na to, aby otrávený konec šipky pronikl i silnou kůží
Rohatce. Jak Harga dále spočítala, účinná vzdálenost od cíle nesměla za
normálních (lidský kolega by řekl běžných atmosférických) podmínek
přesáhnout čtyři Křídlatce (tedy čtyřnásobné rozpětí křídel
Pteranodona, asi 40 metrů).
Na zbrani, předmětu možného budoucího rozmachu celé sauroidí civilizace,
bylo stále co vylepšovat. V polovině případů nebyla vůbec účinná,
dřevěné hlavně se rychle opotřebovaly a spouštěcí mechanismus se
zadrhával, navlhlé zbraně pak nefungovaly už vůbec. Přesto o nich jejich
tvůrkyně smýšlela jako o dědictví pro budoucí generace. Postup výroby a
chemické přípravy expanzní směsi si pečlivě schovávala naškrábaný na
několika dobře udržovaných kůrách různých druhů dřevin. Přečíst je
uměla jen ona sama. Věděla, že Orrgus nemůže nikdy celý problém
dostatečně pochopit, proto ho neustále odmítala jako svého
potencionálního partnera. Doufala, že se objeví někdo chytřejší, s kým
by stálo za to počít potomstvo. Těm pak předá svoje mozkové kvality
i postavení nejmocnějších sauroidů, vládnoucích uměním výroby
smrtících zbraní. Zbožňovala představu, že založí novou vládnoucí
dynastii, která vytvoří úplně nový, lepší svět. Harga neznala podstatu
dědičnosti, ale instinktivně vycítila, že musí vyhledat co
nejinteligentnějšího samce. Jinak celá její práce zemře s ní.
V malé komunitě zdejšího údolí ale nikdo takový nebyl. Jednou bude muset
překonat strach z okolního nebezpečí a odjet do jiné osady. Už dlouho
proto přemýšlela, jak si budoucí cestu co nejvíce usnadnit. Poslední dobou
ji napadaly bizarní vynálezy, které by mohla využít. Samohybné vozidlo,
rychlejší a lépe chráněné, než zastaralé lovecké vozy. Uzavřená loď,
která by mohla plout pod hladinou a přitom by nehrozilo nebezpečí od
Velkotlamců (obřích krokodýlů rodu Deinosuchus). A nakonec i létající
stroj, využívající stejně jako Křídlatci vzdušných proudů k dopravě
na velké vzdálenosti v bezpečné výšce nad zemí. Ano, brzy už začne
takové věci vymýšlet a stavět. Stihne to. Je jí zatím patnáct let a má
ještě polovinu života před sebou. Umí pracovat velmi rychle. Bude na to
jistě mít dost času. Teď už se jen musí zbavit toho hloupého sauroida,
který na ni civí z protějšího kouta…
O pouhý týden později však její smělé plány i osud celé její rasy
vzaly za své. Nikdo ze sauroidů to ale ještě netušil. Minulou noc se ozval
příšerný zvuk a místo tmy nastalo světlo. Předkové sauroidů byli
původně nočními lovci a tak byli bdělí i v tuto dobu, ale pohodlnější
život v osadách sauroidy učinil nočními spáči, tak jako se to za
šedesát milionů let stane lidem. Jedinou konkrétní vzpomínku na své
předky si inteligentní dinosauři nesli v podobě svých obrovských očí,
stále dobře vidících ve tmě. Minulou noc ale tma nebyla. Země se třásla
a bylo vidět hned několik sluncí. Harga měla u ohrady pokusný záhon
kvetoucích rostlin (které byly ještě poměrně novou skupinou organismů),
ty však všechny nepřirozeně uvadly. Některé stavby, i když byly dobře
ukotveny, popadaly. Přestože tu bylo velmi vlhko, některé trámy byly
ráno zuhelnatělé. Osadou se prohnala neviditelná ohnivá bouře. Dva
sauroidi dokonce zemřeli ve spánku a jejich zorničky byly podlity krví.
V komunitě to vyvolalo velký šok, ale nebylo to zdaleka poprvé a ani
naposledy. Orrgusova prababička kdysi prožila něco podobného asi šest dní
pochodu odsud, směrem k vnitrozemnímu moři. Tehdy létající prach a
kamení úplně zasypalo jejich osadu a ona jediná to přežila. V noci to
muselo být ještě mnohem horší, ale naštěstí ke vzniku mohutné tlakové
vlny došlo mnohem dál od osady. V písemných pramenech na kůře se v celé
obsáhlé Harzině knihovně žádná podobná zpráva nedochovala.
Druhý den hned po úklidu osady a dvojím obřadu grumm trvala Harga na tom,
že se na místo dopadu té věci musí vypravit. Stalo se to asi dva dny cesty
jižně od nich. Orrgus to nejdříve odmítl, ale když mu Harga slíbila, že
mu pak konečně prozradí tajemství výroby siloholí, rozhodl se doprovodit
ji až na to hrozné místo. Vozy, které byly událostí beztak všechny
poškozené, nechali v osadě. Šli tedy pěšky, oba důležití sauroidi
ještě se dvěma ozbrojenými průvodci. Počkali si na pozdní odpoledne, kdy
většina predátorů už uléhala k odpočinku a pak vyrazili jižním
směrem. Tmy se nebáli, protože jejich oči, zděděné po předcích
žijících především v noci, viděly velmi dobře i za šera a ve tmě.
Stačilo, aby svítilo pár hvězd a čočka se akomodovala na potřebnou
perspektivní vzdálenost. Neviděli příliš daleko, ale přitom dostatečně
ostře na to, aby nezakopli nebo někam nespadli. Ještě během večera
stačili dojít asi do třetiny vzdálenosti od onoho místa. Harga si
cvičeným zrakem brzy všimla stále se zhoršujícího stavu vegetace. Čím
více se blížili k místu katastrofy, tím větší devastaci okolní krajiny
zaznamenávali. Většina stromů byla už vyvrácena, nikde nerostly kvetoucí
rostliny ani keře. Občas někde vyrůstaly pouze odolné kapradiny nebo
mechové koláče. Harga věděla, co to znamená. Tady už mohou znovu vyrůst
jen nejodolnější rostliny. Říkala jim Chlupíky a Pérnatky. Věděla, že
tyto druhy rostou na místech vystavených velkým mechanickým a fyzikálním
tlakům prostředí. Ať se tam v dálce na obzoru stalo cokoliv, muselo to
být mimo veškerou sauroidí představivost
Během noci skupinka trochu zpomalila. Sauroidi byli stejně jako ostatní
draví dinosauři teplokrevní a noční chlad pro ně nepředstavoval problém.
Zmenšená schopnost vnímání okolí ale nutila k větší obezřetnosti.
Brzy ale bylo jasné, že silohole tady potřeba nebudou. Tohle byla mrtvá
krajina. Téměř všude kolem ležely mrtvoly dinosaurů všech možných
druhů, některé byly ohořelé a vydávaly nesnesitelný zápach. Zde už byli
poutníci za polovinou své cesty a bylo to všude okolo znát. Na zemi ležela
asi na půl sauroidí paty směs popela a jakési skelné hmoty. Harga
pociťovala silné vzrušení z možnosti prozkoumat něco jedinečného.
Věděla, že žádný sauroid před ní se nikdy nedostal takhle blízko.
A hořela zvědavostí, co asi najdou, až… Najednou její zájem upoutal
nějaký rychlý pohyb na zemi. Instinktivně uskočila a její nervózní
průvodci okamžitě sáhli po zbraních. Harga je ale rychle uklidnila.
„Ne, to není třeba. Jsou to ta malá chlupatá stvoření, která naši
předkové lovili. Menší příbuzní našich obětních zvířat. Vykazují
pozoruhodnou schopnost přežívat i v nejdrsnějších podmínkách. Mají
vysokou rozplozovací schopnost, dobře se přizpůsobují prostředí a budují
si důmyslné úkryty.Opravdu geniální životní strategie, řekla bych. Kdyby
snad jednou…“ Zarazila se uprostřed věty. Ostatní sauroidi stejně
nechápali, o čem vědkyně mluví. Proto jen mlčky pokračovali v chůzi.
Harga ale stále myslela na nečekané setkání s malými tvorečky. Najednou
ji napadla fantastická myšlenka, ale rychle ji znovu zatlačila do pozadí
mysli. Teď se přece musí soustředit na výzkum té zvláštní katastrofy.
Přesto jí to nedalo…stále docházela k závěru, že kdyby snad
jednou – i když je to naprostý nesmysl – dinosauři a sauroidi
vymřeli, tito malí chlupatí tvorové by dost možná přežili a jednou
třeba i…ale to už přece jen přehání. Nesmí plýtvat svým mozkovým
potenciálem na hlouposti. Harga tajně věřila, že její jméno si budou
příští generace sauroidů ještě dlouho připomínat. Za takovéhle
myšlenky by ale sklidila jenom posměch. Přesto se rozhodla, že si po
návratu pár těch tvorečků nachytá pro podrobnější výzkum. Jeden
z průvodců ji uctivě pokynul. Je čas jít dál. A nervozita stoupá
s každým okamžikem.
Na úsvitu dalšího dne se skupince naskytl ohromující pohled. Noční tma
skrývala děsivé poselství blízké budoucnosti jako zatažená opona. Nad
ránem se ale opona roztáhla a jeviště bylo připraveno pro příšernou
podívanou. Všude, kam až šlo dohlédnout, nestál jediný strom. Už ani
mechy tady nerostly. Zem pokrývala teď již skoro dvojnásobná vrstva popela.
Ve vzduchu byl cítit zvláštní zápach a slunce mělo podivně oranžové
zbarvení. Asi sto Obrošlapců před nimi (sauroidí jednotka vzdálenosti,
nám neznámý druh sauropodního dinosaura – rovná se čtyřem kilometrům)
se terén mírně zvedal. Harga se pustila napřed, chtěla být za každou cenu
první, kdo tento úkaz spatří. Vrstva popela najednou ustoupila a pod jejíma
nohama už byla opět pevná zem. Byla černá jako krev Rohatce a hřála do
chodidel. To už ale nebylo podstatné, teď bylo třeba dostat se co nejdříve
k vrcholku toho kopce. Už za ním čeká celá odpověď. Sauroidům
připadalo, že s každým dalším krokem je půda o něco teplejší.
Vepředu už Hargu doslova pálila. Právě se dostala k místu, kde se terén
začal zvedat mnohem strměji. Už bude jistě brzy na vrcholku. Musela se
odstrkovat drápy, aby se vůbec nahoru vyšplhala. Teprve teď zaznamenala, že
ji nad hlavu stoupají mračna těžkého dýmu. Byl to nejvýznamnější den
v jejím životě. Ještě víc zrychlila. Horko už teď bylo skoro
nesnesitelné. Posledních několik kroků…
Orrgus měl o Hargu obavu. Věděl, že když se pro něco nadchne, přestane
být opatrná a snadno se dostane do nebezpečné situace. Proto popoháněl oba
průvodce, aby lezli rychleji. Přes clonu dýmu a prachu chvíli skoro
neviděl. Bylo mu strašné horko. Musel zastavit a několikrát zamžourat, aby
z velké rohovky odplavil napadané nečistoty. Když se pak znovu podíval
nahoru, uviděl všechny tři sauroidy zakleslé drápy a zírající před
sebe. Vyšplhal se tam taky a nejdříve se starostlivě zeptal, zda není
někdo zraněný. Myslel tím vlastně jenom Hargu, ale ta mu vůbec nevěnovala
pozornost. Jenom si něco pro sebe šeptala – tak temně a nepřítomně, až
ho zamrazilo. Teprve potom ho napadlo podívat se taky přes okraj kopce.
Stejně jako ostatní ho ten pohled omráčil. Nic podobného nikdy neviděl.
Bylo to odporné a fascinující zároveň. Nebyl to vůbec žádný kopec, ale
obrovská prohlubeň, z jejíhož dna kdesi hluboko pod nimi stoupal dým.
Vypadalo to jako obrácená sopka, vyrytá do země. Odhadoval, že ke druhému
konci to bude tak padesát Obrošlapců. Zkoušel se zamyslet, jakou souvislost
může mít tahle prohlubeň s oním duněním a světlem, které tehdy
pozorovali. Nic ho ale nenapadlo. Probral se jako první z ohromeného
otupění. Sálající žár ho už silně dráždil. Podíval se znovu na Hargu
a nervózně pronesl:
„Je to nějaký druh sopky? Nikdy jsem nic takového neviděl. Ty ano
Hargo?“
Vědkyně odpověděla, ale znělo to, jako by mluvila spíše sama se
sebou. „Ne, nikdy. Ale myslím, že vím, co to způsobilo. Je to jako
mrštit kámen do písku. Zůstane tam velký důlek. A tohle zrovna jeden
takový. Buď nám Velká matko nakloněna.“
Harga se odvrátila a začala usilovně šplhat dolů. Vůbec si nebyla
vědoma zmatení, které způsobila u ostatních. Když ani Harga nemluví
rozumně, je to určitě velký důvod ke znepokojení. Orrgus ani průvodci nic
z její řeči nepochopili. Co myslela tím kamenem a pískem? Jeho mozek
ještě nedokázal pochopit takový příměr. Orrguse napadlo, že možná
není zcela při smyslech. Asi jako když někoho kousne Plazivec. Sauroid pak
několik dní blouzní než zemře. Třeba Hargu taky v noci kousnul. Možná
by se měl přesvědčit… Než ale stihl něco namítnout, Harga se na ně
otočila a prohlásila: „Nám všem hrozí velké nebezpečí. Musíme se
hned vrátit do osady a připravit se k odjezdu. Když na tuto zem z nebe
padají skály, nesmíme tu zůstat. Mohly by brzy přiletět další, ještě
mnohem větší. Ani já sama si neumím představit pohromu, jaká by pak
přišla.“
Ostatní svižně pochodovali za ní a jen nechápavě kroutili hlavami. Většina sauroidů ještě neměla natolik vyvinutou abstrakci, aby dokázali pochopit možné nebezpečí, které nepřichází od dinosaurů nebo běžných přírodních jevů. Orrgus se jako vždy, když měl pocit, že nemá hlavní vliv na události, začínal tvářit podrážděně. Průvodci upadli do tiché apatie. Harga věděla, že jim potrvá delší dobu, než pochopí, co jim vlastně chce sdělit. Proto radši hned pokračovala: „Tato vyhloubená jáma byla široká asi padesát Obrošlapců, takže ji mohl vytvořit padající kámen o velikosti asi osmi Křídlatců. To je velikost naší osady. Představte si, že by přiletěl kámen veliký jako celá ta jáma, kterou jste viděli. Nebo několikrát větší. Výsledek by byl strašný. Nic by nepřežilo. Život by až k Vnitrozemnímu moři úplně zmizel. A tyhle kameny nikdy nelétají samy. Našla jsem o tom pár starých vyrytých záznamů. Nejdřív spadne několik malých, potom přiletí jeden velký. Tohle nebyl velký kámen. Takže přiletí další. Vím to naprosto jistě.“
Orrgus sice přesně nechápal obsah jejího sdělení, ale možný důsledek
mu byl zcela jasný. Aspoň si to myslel. Podezíral ji už dlouhou dobu, že
chce pro sebe získat vůdcovskou roli v celém kmeni. Najednou mu do sebe
všechno zapadalo. Proč chce opustit osadu? Proč mu nechce sdělit tajemství
výroby siloholí? Proč tajně zkoumá, jak nejlépe využít zvířata a věci
jako zbraně? A proč vlastně ví o tolik víc než všichni sauroidi?
Možná už je domluvena s ostatními. Možná, že… Osten hrůzného
procitnutí jím projel jako zub Tlamatce. Ano, teď už pochopil. Vylákali ho
sem, aby ho mohli daleko od osady zabít a pak klidně říct, že šlo
o nehodu. Ti dva sauroidi jsou určitě připraveni zabít ho na její
povel!
Orrgusovi jeho paranoidní myšlenky zatemnily mysl. Najednou uvažoval rychle a
prakticky. Teď už jsou na zpáteční cestě, takže to brzy budou muset
provést. Ale on se jen tak nedá. Teď má ještě malou výhodu, protože je
může předejít. Jenom už nesmí dlouho čekat. Výhoda momentu překvapení
by velmi brzy zmizela. Teď anebo už nikdy. Schválně se jakoby trochu zdržel
a nechal Hargu i její průvodce dostat se před něho. Teď je měl všechny
před sebou. Jí se bát nemusel, ale ti dva hlupáci měli zbraně. Zalitoval,
že svou silohůl nechal v osadě. Bude to muset zvládnout bez ní, tak jako
jeho předkové z válečnické krve. Sám sobě tak alespoň dokáže, že má
plné právo na titul vůdce kmene. Jeho svaly se napnuly a čelisti odhalily
řadu rovných, ostrých tesáků…
Harga věděla, co teď musí udělat. Myšlenky jí létaly hlavou téměř rychlostí světla. Hned jak se dostane do osady, musí shromáždit všechny cenné věci a vynálezy, pečlivě je zabalit do kožnatých balících listů a naložit na vozy. Křehké věci uloží do borovicových beden vystlaných jehličím a magnoliovými listy. Vozy musí opatřit schopnými samci se siloholemi a vyslat na cestu jako první. Nařídí jim jet co nejrychleji a bez zastavení na sever. Daleko odsud, a stále na sever. Až budou na cestě aspoň tři sta sluncí, můžou teprve zastavit a na vhodném místě pak založit novou osadu. Ano, přesně to musí udělat. Pro její druh je nejdůležitější zachování jejích znalostí, jejího celoživotního díla. Ve druhém sledu se pak musí zachránit ona a Orrgus. Vlastně především ona. Není v tom přece vůbec nic sobeckého, je to logická aplikace přírodního výběru při zvážení individuální důležitosti. Pokud ona nepřežije, potrvá nejspíš velmi dlouho, než někdo dokáže její přínos pro sauroidí civilizaci rozpoznat a znovu využít. Bude jistě nejlepší, když přežije ona i její dílo. Tohle samozřejmě Orrgusovi neřekne. Jeho ješitnost by to určitě nezvládla. Kde je vlastně Orrgus? Ve spěchu si ani neuvědomila, že je za ní dost podezřelé ticho. Zastavila se tedy a ohlédla. Nikoho ale neviděla. Daleko za sebou spatřila jen několik pruhů táhnoucí se přízemní vegetace a na obzoru okraj doutnajícího kráteru. Po jejích průvodcích ani stopy. Po krátké chvilce váhání se rozhodla pokračovat sama do osady. Teď už jí stejně záleží jen na vlastním osudu. A času je přece tak málo.
Harga netušila, jaká se daleko za jejími zády odehrála hrozivá scéna. Orrgus zaútočil zezadu přímo z běhu na prvního sauroida. Byl podstatně silnější a poté, co ho srazil k zemi, mu zlomil vaz. Druhý průvodce se zvědavě otočil a nechápavě zíral na Orrguse a mrtvého druha. Vůdce osady byl silný, ale inteligencí nevynikal. Kdyby vzal rychle mrtvému zbraň a použil ji proti druhému samci, celá jeho akce by byla úspěšná. Orrgus se ale celý odulý vztekem vrhl proti sauroidovi s nabitou siloholí. Ten sice ještě na okamžik strnule hleděl na rychle se blížícího zuřivce, ale v poslední vteřině instinktivně namířil a vypálil mu šipku přímo do hrudi. Orrgus ho setrvačnou vahou svého těla skolil pod sebe a posledním rázným pohybem svého života mu vrazil dráp do krku. Všichni sauroidi zemřeli během chvilky. Tři mrtvá těla pak druhý den pozvolna zakryl stále poletující popel, jediný svědek rychle skončeného dramatu. Harga se o tom, jaké měla štěstí, už nikdy neměla dozvědět.
Už z dálky bylo vidět, že s osadou není něco v pořádku. Harga
před odchodem nařídila, aby noční hlídka zapálila signální oheň. Byl
to její vynález a způsob jeho obsluhy svěřila jen jedné důvěryhodné
sauroidí samici. Měl jim usnadnit orientaci, kdyby snad při návratu
bloudili. Teď ale nad celým údolím stoupal hustý černý kouř, takový,
jaký vzniká jen při lesních požárech. Lesní požár! Při tom pomyšlení
se jí zatajil dech. Údolí bylo vlhké, ale po té hrozné noci byla většina
stromů vyschlá. Stačila by možná jiskra a…Harga už na nic nečekala.
V osadě měla všechny poznámky i vynálezy! Celoživotní dílo
nedozírného významu mohlo být zmařeno. Dala se do běhu a zakopávala
o kořeny a větve. Nevšímala si vůbec trnitých křovin, které ji drásaly
kůži. Běžela jako o život vstříc krutému osudu. Vlastně už věděla
co se stalo, ještě než stanula nad roklinou. Její nejhorší představy se
naplnily. Když doběhla až ke svahu nad osadou, její život fakticky
skončil. Roklina s osadou už neexistovala. Všude jen známky ohnivé zkázy
a ohromného žáru. Dokonce i všechny kůly palisády byly napůl
zuhelnatělé. Z chatrčí a staveb vevnitř zbyla jen hromada uhlíků. Stopy
nejhoršího požáru neslo právě její někdejší obydlí. Výbušná směs
do zbraní, napadlo ji hned. Ti hlupáci nechali otevřený oheň v mojí
pracovně. Všichni v osadě byli určitě mrtví.
Harga nedokázala popsat směs pocitů, které se v její hlavě divoce
prolínaly. Vztek se za chvíli změnil v lítost. Už bylo v její povaze,
že to nebyla lítost kvůli ostatním členům jejího klanu. Byla to
především nepopsatelně silná sebelítost. Během několika okamžiků se
vidina slavné budoucnosti a odkazu příštím generacím totálně zhroutila.
Pomalu dosedla na patní kosti a kdyby sauroidi uměli brečet, už by propukla
v pláč. Celá její existence tedy přišla vniveč. Příští generace jí
nikdy nepostaví žádný pomník. Nebudou si o ní vyprávět jako
o největším sauroidovi všech dob. Je konec všeho. Konec života. Nad
roklinou se jako na povel, dokreslující zmařené ideje, rozprostřela
mračna. V dálce Harga uslyšela troubení nekonečného proudu stále
migrujících dinosaurů. Napadlo ji, že tam bude číhat jistě spousta
Zubatců. A ona je teď přece tak snadná kořist. Myšlenky se jí točily
kolem jediného bodu. Možná jsme něco víc než ostatní dinosauři, ale
Velká matka nás nakonec pohltí stejně jako je. Jsme jen maso a kosti.
S podivuhodnou rázností se znovu odhodlaně zvedla a vydala se na poslední
cestu svého života…
Epilog
Po smrti Hargy civilizace sauroidů, první forma vyšší kultury na této
planetě, několik desítek let stagnovala. Inteligentní tvorové pouze
navazovali a zdokonalovali již zažité metody lovu a výroby. Po několika
staletích se však narodil sauroid, který dokonce inteligencí překonával
nešťastnou předchůdkyni. Jmenoval se Arristus. Měl štěstí, že celá
sauroidí společnost již učinila pokrok a svých kapacit si začala vážit.
Přestože nevynikal silou, stal se brzy vůdcem celé oblasti a poprvé
sjednotil několik od sebe velmi vzdálených osad. Znovu objevil sílu
třaskavých směsí a vyzbrojil své soukmenovce pro lov i obranu. Nechal
poprvé v historii planety zasít větší množství kvetoucích rostlin, ze
kterých časem vyšlechtil hodnotné krmivo pro domácí zvířata. Objevil
tajemství chemických látek a vynalezl první účinná léčiva na mnoho
dosud smrtelných sauroidích chorob. Díky tomu se rodilo a hlavně dospívalo
mnohem víc jedinců a populace rostla. Ohromně se zvýšila průměrná délka
života, především u samců. Sauroidi pak zdokonalili nástroje a začali
těžit cenné nerosty. Arristus v den svých neuvěřitelných 134. narozenin
uvedl do provozu první mechanický stroj využívající páru. Původně
sloužil jen k plašení okolních predátorů, ale postupně bylo jasné, že
může být uplatněn v mnoha jiných oborech. Arristův pravnuk sestrojil za
pomoci tohoto zařízení první vůz, který jel bez tažného zvířete.
Z osad se stávala dobře organizovaná města. Nastával zlatý věk
sauroidů. Za pouhých deset posledních generací byl učiněn větší pokrok,
než během předchozích patnácti set. Zdálo se, že naprosto nic už
nemůže zastavit vědecko-technický rozmach této první světové kultury.
Budoucnost sauroidů byla zářivá a nikdo nedokázal dohlédnout ani na
začátek oné dlouhé cesty vývoje, kterou právě nastupovali. Do vzniku
člověka právě zbývalo 63 milionů let. Od dob Hargy se četnost sauroidí
populace zvýšila z několika set na několik set tisíc jedinců a na
každodenním výzkumu už se podílely stovky talentovaných sauroidů. Na
všech řekách v oblasti byly spouštěny čluny. Dříve neprůchodné
pralesy poprvé překřížily vysekané cesty. Bažiny se vysoušely.
Jednotlivé osady spojily mnohakilometrové pevné cesty, chráněné odolnými
ploty. Stavěly se už několikapatrové budovy, byť ještě především ze
dřeva a kameniva. Sauroidy pak objevili i tavbu kovů. Nastala doba velkých
změn, asi taková, v jaké bude žít člověk na konci 2. tisíciletí po
Kristu.
Harga se přesto nemýlila. Byl to hlavně její nešťastný konec, co
přivodilo zánik vůbec nejnadějnějšího rozkvětu tvorstva. Ona jediná
věděla, že během několika staletí přiletí obří „skála“, asteroid
o velikosti skoro deseti kilometrů, který dopadne někde v této oblasti.
329 let po její smrti, asi patnáct set kilometrů jihovýchodně odtud, tato
Nemesis druhohorního světa ukončila nesmírně dlouhou kapitolu vlády
dinosaurů …a civilizace sauroidů. Ona věděla, že je nezbytně nutné
přestěhovat se co nejdál na sever, kde důsledky srážky nebudou tak hrozné
jako zde, na jihu. Osady podél pobřeží Vnitrozemního moře, kterému se
jednou bude říkat Niobrarské, byly smeteny téměř kilometr vysokou vlnou
tsunami, vyvolanou dopadem obřího tělesa. Prvotní města dál od pobřeží
byla brzo zničena obřími požáry a spadem rozžhaveného impaktního
materiálu. Všechny technické výdobytky a objevy unikátní civilizace se
nacházely blízko epicentra dopadu. I ta nejvzdálenější osada sauroidů
byla příliš blízko vzhledem k rozsahu katastrofy. Během několika desítek
minut byla pohřbena celá jedna kapitola dějin vývoje. Do současnosti se tak
nedochovalo vůbec nic. Za oněch třiašedesát milionů let, které by
sauroidi měli až dodnes k dispozici, by již nejspíš vytvořili gigantickou
supercivilizaci, kolonizovali by vzdálený vesmír a možná by dokázali
ovládnout i způsoby cestování časem. Měli by obrovský náskok. Člověk
by zcela jistě nikdy nevznikl. Nebyli by jsme tu. Jenže všechno se stalo
úplně jinak. Takový už je náš život a nic není jisté dopředu. Všichni
jsme jenom pěšáci na obrovské šachovnici našeho překrásného světa. To
by si měl člověk uvědomit právě dnes, na počátku 21. století. Možná
není nic tak pevné, jako naše víra v lepší a snad i dokonalou
budoucnost. Zároveň ale není nic tak křehké a pomíjivé jako troufalá
jistota.
V roce 385 před naším letopočtem procházel jistý vzdělaný Řek obchodem s levantským zbožím, když jeho pohled utkvěl na něčem jedinečném. Byl to docela dobře vyhlazený kámen, na kterém byl vyryt nebo snad vytesán téměř neznatelný, velmi starý nápis. Obchodník si už nepamatoval, kde k předmětu přišel a s cenou příliš nesmlouval. Muž si kámen odnesl domů a dlouhou dobu se snažil rozluštit písmo, které nápis tvořilo. Nepodobalo se ani asyrskému, ani babylonskému, chetitskému natož pak fénickému písmu. Nepodobalo se ničemu, co vzdělaný muž kdy viděl. Záhada se stala jeho posedlostí a trávil při ní mnoho hodin denně. Až o rok později si byl onen Řek téměř jistý, že dospěl k přibližnému řešení. Znaky byly vlastně symboly převedené v hlásky, podobně jako u egyptských hieroglyfů. Stavba věty však byla velmi podivná, jakoby ji vypracoval nějaký ne-lidský písař. Vypadalo to, jako by někdo vyryl do kamene nápis podobně jako to lidé dělají ostrým parohem do dřeva. Jakoby někdo chtěl napodobit dřívější rytí do kmene stromu. Rozluštěný text byl dokonce ještě záhadnější, než jeho uchování a způsob četby. Stageiřan si byl téměř jistý, že na kameni je vyryt text, který by v překladu vydal bileton „ARRISTVS TELLES“. První slovo muselo být nutně jméno. Ale čí jméno? Zní skoro domácky. Mohlo jít o nějakého dávného krále? Druhé slovo muselo znamenat jistě něco ve smyslu „praví, oznamuje, přikazuje“. Šlo tedy o formuli stojící na počátku slavnostního projevu nějakého krále? Ten den brzy odpoledne se Řekovi ze Stageiry narodil syn. Pověrčivý muž věřil, že obě události mají souvislost a dal proto dítěti trochu upravené dvousloví ze záhadného kamene. Aristotelův otec pak celý zbytek života pátral v knihovnách po celém pobřeží Mediteránu, ke komu by se tajemný vzkaz dal vztáhnout. Nikdy nemohl uspět, nikoliv však svou vinou. Budoucím generacím dal dva velké odkazy. Prvním byl jeho syn, vychovatel Alexandra Velikého a učenec, před jehož autoritou se skláněla ještě evropská věda poloviny 18. století. Tím druhým odkazem byl mýtus o tajemné Atlantidě, bájném ostrově dávné vyspělé kultury. Řek netušil, jak blízko a daleko od skutečnosti zároveň byl. Dávná vyspělá civilizace skutečně vzkvétala, ale nebyla lidská. Byla tisíce kilometrů daleko v prostoru a především desítky milionů let v čase. Prostřednictvím tohoto muže se jediná a poslední památka pradávné civilizace přenesla až do oblastí mýtů a legend rodící se civilizace lidské.



















Články

