CO vyhledat:
  
  KDE vyhledat:
  Nadpisy, anotace
  Články
  
 
Stručný životopis
Fotoalbum
Rozhovor s JRRT
 
  • Bibliografie
  • Anotace děl
  • Díla o díle
  • Proč Dvě věže?
  • Básně a písně
      - Raná tvorba
      - Hobit
      - Spol. prstenu
      - Dvě věže
      - Návrat krále
      - Příhody Toma
        Bombadila

      - Zpěv Leithian
      - O Istari
  • Překlad originálu
      - Osoby, zvířata
      - Místa
      - Věci
  •  
  • Hudba Ainur
  • Letopis
  • Lampy Valar
  • Dva Stromy
  • Astronomické
        objekty

  • Pár zeměpis.
        údajů

  •  
  • Obyvatelstvo
        Středozemě

  • Valar a Maiar
  • Istari
  • Enti
  • Elfové
  • Lidé
  • Trpaslíci
  • Hobiti
  • Drúadané
  • Skřeti a zlí
        tvorové

  • Rodokmeny
      - Král. Númenoru
      - Severní linie
      - Jižní linie
      - Náčelníci
      - Správci
      - Králové Marky
  • Erby a znaky
  •  
  • Silmarily
  • Prsteny Moci
  • Palantíry
  • Slavné čepele
      - 1. díl
      - 2. díl
      - 3. díl
  • Ostatní klenoty
        a artefakty

      - 1. díl
      - 2. díl
  • Staré rukopisy
        a písemnosti

      - 1. díl
      - 2. díl
  •  
  • Vývoj jazyků
  • Jazyky Třetího
        věku

  • Řeč lesních elfů
  • Není Elf jako Elf
  • Jména Eldar ve
        Valinoru

  • Rozbor Hobita
  • Lingv. zkratky
  • Rohir. výslov.
  • Gramatika
      - Jazyk Valar
      - Entí řeč
      - Primitiv. elfština
      - Jazyk Avari
      - Quenijština
      - Sindarština
      - Stará sindar.
      - Jazyk Doriathu
      - Jazyk Ilkorindi
      - Jazyk Nandor
      - Jazyk Teleri
      - Khuzdul
      - Adûnaic
      - Různé jaz. Lidí
      - Západština
      - Skřetí a Černá ř.
  •  
  • Sindarin A-L
  • Sindarin M-W
  • Telerin
  • Ilkorin
  • Danian/Nandorin
  • Doriathic
  • Užitečné elfí
        fráze

  • Quenijský
        rostlinopis

  • Sindarština
        podruhé

  •  
  • Tengwar
      - Quenijština
      - klas. Sindarština
      - Beleriand mode
      - Angličtina
      - Společné prvky
      - Příklady
  • Cirth
      - Daer. Angerthas
      - Mor. Angerthas
      - Ereb. Angerthas
      - Příklady
  • Sarati
  •  
  • Kalendáře
  • Doplněk k
        Letopisu

  • Númenorské
        délkové míry

  • Jak chutná
        Lembas?

  • Kdo byl Tom
        Bombadil?

  • Zkratky
  • Tajný oheň
  •  
    Pokud jste autory článku, úvahy, eseje, nebo básně inspirované životem či dílem J.R.R. Tolkiena a rádi byste svoji práci prezentovali prostřednictvím tohoto serveru i ostatním, neváhejte a učiňte tak!

  • Přidej příspěvek
  • Zobraz články
  •  


    UFO: Extraterrestrials - Nová akčně strategická hra vycházející z dnes již legendární UFO: Enemy Unknown.
     
    Dnes je v Kraji... v Sjednoceném království... v Imladris...
    čtvrtek 2. Září mořsk 11. Světen eärenya 12. Yavannië - 22. Yávië
    ODBORNÁ ANALÝZA TOLKIENOVA PÍSMA SARATI (RÚMILOVO SARATI)


    Måns Björkman.
    (přeložil Eporedax, 2003)

    První písmo vytvořil Rúmil Tirionský ve Valinoru v době Věku Stromů (1179 podle počítání Valar).[AAm]. Přestože je často nazýváno "Rúmilovo Tengwar", skutečné jméno tohoto písma bylo Sarati (podle sarat = písmeno) [QE].

    Sarati je striktně fonografcké písmo, což znamená, že každé písmeno (sarat) představuje foném (významotvorná hláska v jazyce, pozn. překl.) v mluvené řeči, stejně, jako tomu bylo původně v římské (tedy naší současné) abecedě (alespoň tedy teoreticky). Rúmil, coby zkušený řečník a lingvista, založil systém Sarati na lingvistických a fonologických teoriích platných v oné době. V souladu s tradiční fonematickou analýzou quenijštiny, na samohlásky nebylo pohlíženo jako na kompletní fonémy, nýbrž měly funkci modifikovat, "zabarvovat" souhlásky [FQD]. Proto pouze souhlásky byly psány jako skutečné sarati, zatímco samohlásky byly vyjádřeny pomocí diakritiky. Písmena pak byla obvykle psána ve vertikálních sloupcích ve směru zleva doprava, znaménko určující samohlásku bylo připojeno na levou či pravou stranu každého písmena znázorňujícího souhlásku.

    Profesor Tolkien přizpůsobil Sarati k psaní svého vlastního jazyka. Ve skutečnosti, konkrétní použití písmen pro quenijštinu či jiné jazyky Amanu není známo, poněvadž jediná delší ukázka, která kdy byla publikována je přepis angličtiny! Hláskování, nicméně, není ovlivněno neohrabanou anglickou ortografií, ale je striktně fonografické: anglické slovo "became", pokud by bylo přepsáno pomocí Sarati, by se psalo jako "bkeym" (tedy foneticky, pozn. překl.)

    Kromě nedostatku příkladů, je Sarati rovněž známé tím, že bylo opakovaně Tolkienem přepracováváno a revidováno. Nevíme jak moc se celý systém měnil až do chvíle, kdy jím byla napsána, již výše zmiňovaná, hlavní ukázka použití tohoto písma v praxi. Informace v tomto článku by tedy měly být považovány jednoduše jako zachycení celého konceptu systému ve stavu, který odpovídá Červnu 1919, čili době, kdy bylo sepsáno [TPF].

    Níže následuje tabulka znázorňující zvukové hodnoty každého sarat pro angličtinu, seřazené podle těchto hodnot stejným způsobem jako je tomu v tabulce Tengwar uvedené v [AppE]. (Zvukové hodnoty jsou přiřazeny v souladu s International Phonetic Alphabet.)

    Tabulka znaků Sarati
    Znaky byly čerpány z [TPF] a [FQD].

    Sarat pro souhlásku /x/ (v tabulce označené červeně) nebylo z dostupných zdrojů potvrzeno, ovšem jeho podobu lze rekonstruovat extrapolací známých sarati na základě konstrukčních principů jedn. písmen. Různé sarati pro /n/ a /s/ jsou zaměnitelné a těsnopisná (zkratkovitá) podoba sarat pro /st/ je volitelná. Dvě poslední sarati mohou být použity pro vyjádření dvojhlásek; sarat /I/ pokaždé následuje za samohláskou. Zdvojené nebo dlouhé souhlásky se nerozlišují.

    Tabulka znamének Sarati pro /s/ a /z/ Pokud následují jinou souhlásku, zejména na konci slov, zvuky /s/ a /z/ mohou být vyjádřeny pomocí diakritiky. Tyto znaménka jsou umístěna pod předcházející sarat, nebo v některých případech (v případě /s/) napojené na protažený oblouček tohoto sarat, pokud jej má.

    Pro samohlásky se používají následující znaménka:
    Tabulka znamének pro jedn. samohlásky
    Diakritiku lze psát jak na levou tak na pravou stranu příslušného sarat. Pokud je umístěna nalevo, vyslovuje se před písmenem, pokud napravo, tak za písmenem, které provází.

    Pokud je samohláska použitá nezávisle na jakékoli souhlásce, pak se diakritika připojuje k nosiči. Ve [FQD] se dozvídáme, že před Fëanorovou dobou byl nosič odvozen z překonaného (zastaralého) sarat pro Proto-Eldarskou znělou třenou souhlásku (frikativa, pozn. překl.); toto bylo později zděděno v podobě krátkého nosiče v Tengwar. V [TPF] má nosič zřetelně odlišnou podobu, třebaže ne až tak odlišnou, aby se nemohlo jednat o obdobu stejného znaku.

    Dlouhé samohlásky jsou obvykle označovány přidáním diakritiky na levou nebo pravou stranu dlouhého nosiče. Samohláska /o/ a šva (předpokládaná samohláska, pozn. překl.) (a možná také další samohlásky, ačkoliv to není potvrzeno) se někdy prodlužují jednoduše zdvojením diakritiky. Dlouhé /o/ může být rovněž označeno použitím speciálního nosiče. Dlouhé /u/ se značí kombinací znaménka pro /u/ a sarat pro /w/.

    Znaménka znázorňující samohlásky jsou v naší anglické ukázce často vynechána. Tato uzance pravděpodobně platila tehdy, bylo-li písmo používáno pro záznam quenijštiny. Kromě výše zmiňované teorie, že samohlásky byly pouhé přívlastky souhlásek, profesor Tolkien zmínil, že při psaní quenijštiny pomocí Tengwar docházelo k tomu, že elfové často vynechávali symbol pro /a/ - nejběžnější samohlásku v quenijštině - jelikož struktura jazyka dovolovala poměrně snadno usoudit jaké slovo bylo autorem textu zamýšleno [AppE].

    Dosud je známo pouze jediné interpunkční znaménko. Přestože jeho funkce odpovídá tomu, co naše tečka, zdá se, že bylo používáno v daleko menší míře. Jeho použití mělo být pravděpodobně omezeno na dlouhé pomlky a konce jednotlivých odstavců.

    Následující příklad písma Sarati je založen na našich omezených znalostech tohoto systému, které jsem zde podal v plném znění. Budu se snažit najít další informace a vložit je do tohoto dokumentu, aby mohlo být publikováno více takových příkladů Rúmilova elegantního písma.

    Ilúvatar je první počátek. Za něj nesahá žádná moudrost Valar, ani Elfů, ani Lidí.
    — Rúmil, z Knihy Ztracených příběhů (The Book of Lost Tales).


    Použité zkratky a literatura:
    • AAm — “The Annals of Aman” in Morgoth’s Ring: The History of Middle-earth vol. 10
    • AppE — “Appendix E: Writing and Spelling” in The Lord of the Rings
    • FQD — “From Quendi and Eldar, Appendix D” in Vinyar Tengwar #39
    • QE — “Quendi and Eldar” in The War of the Jewels: The History of Middle-earth vol. 11
    • TPF — Arden R. Smith, “The Túrin Prose Fragment: An Analysis of a Rúmilian Document” in Vinyar Tengwar #37
    Článek: ODBORNÁ ANALÝZA TOLKIENOVA PÍSMA SARATI (RÚMILOVO SARATI) | Vloženo: 7.8.2003 | Sekce: Písma | Přečteno: 8004x
      Formátovat pro tisk
     
     
    WAP verze
     
  • Základní informace
  • Produkce & tvůrci
  • Herecké obsazení
  • Místa natáčení
  • Více...
  • Středozem ožívá...
  • FOTR soundtrack
  • TT soundtrack
  •  
  • Základní
        informace

  • Kurs Tengwar
  • Učebnice
      - 1. lekce
      - 1. lekce - Čítanka
      - 2. lekce
      - 2. lekce - Čítanka
      - 3. lekce
      - 3. lekce - Čítanka
      - 4. lekce
      - 4. lekce - Čítanka
      - 5. lekce
      - 5. lekce - Čítanka
      - Essekilme
  • Přehled gramatiky
  • Kwen.-Čes.
        slovník

      - Orientace v slov.
      - Původ slov
      - A - F
      - H - K
      - L - N
      - O - S
      - T - V
  • Čes.-Kwen.
        slovník

      - Výslovnost
      - A - J
      - K - N
      - O - P
      - R - Š
      - T - Ž
  • Tématický slovník
      - Obecná slova
      - Obecné vlast. věcí
      - Obecné vlast. lidí
      - Barvy, světlo
      - Míry, časy, období
      - Život, osud
      - Tělo
      - Geografie
      - Příroda
      - Rodina
      - Domácnost
      - Stavby a materiál
      - Umění a řemesla
      - Jména a tituly
      - Hrůzy a horrory
  • Apokryfy
      - Apokryf. slovník
      - Traktát o barvách
      - Domácnost 2
      - Příroda 2
  • O autorce
  • Poděkování
  • Download
  • Užitečné programy
  • Opravy
  •  
  • Základní informace
  • Vnitřní historie
  • Vnější historie
  • Základní fonologie
  • Členy
  • Podstatné jméno
  • Přídavné jméno
  • Souhl. mutace
  • Zájmeno
  • Slovesa
      - Přehled sloves
  • Číslovky
  • Slovníček
  • Soubor textů
  • O autorce
  • AE nebo OE
  • LH a HR
  • Souhrny z diskuzí
  •  
    MUME - Multi Users in the Middle-Earth, perfektní MUD odehrávající se v Tolkienově Středozemi ve Třetím slunečním věku těsně před Válkou o Prsten.
  • Co je to MUD?
  • Co je to MUME?
  • Ano, to zní dost dobře - chci vědět mnohem víc!
     
    Myslíte si, že už znáte život a dílo JRRT tak dokonale, že vás žádná otázka nemůže překvapit? No, tak si to pojďme ověřit...
  • Život a dílo JRRT
  • Film Pán prstenů
  • Od čtenářky...
  • Všem, kteří prošli úspěšně alespoň jedním z kvízů, blahopřeji a nemohu než doporučit - zkuste to třeba
    O CENY !!! :-)
     

    Nejčtenější články

    1. Obyvatelstvo
        Středozemě
    (46149)
    2. Tengwar (36027)
    3. Vývoj jazyků (32252)
    4. Elfové (30368)
    5. Užitečné elfí
        fráze
    (27699)
    6. Silmarily (27054)
    7. Skřeti a zlí
        tvorové
    (24869)
    8. Základní
        informace
    (21811)
    9. Erby a znaky (19185)
    10. Kurs Tengwar (18297)
     
    Celkem článků
    - 196 -
     
    Kolikrát jste četli Pána prstenů?
    1x
     (486)
    2x
     (199)
    3x
     (213)
    Vícekrát
     (796)
    Ani jednou
     (373)
     
    Ahojky...jsem pořád trošku v šoku, protože takhle obsáhlý stránky jsem snad ještě neviděla...budu to všechno zkoumat aspoň tak 1OO let. Ale to je samozřejmě dobře. Musim přiznat, že si tady připadam jako naprostej amatér, protože jsem takovej...Tolkienovec-začátečník. Ještě před rokem jsem ani netušila, že existuje něco jako Pán Prstenů, ale potom začali všichni šílet kvůli tomu filmu...chtěla jsem to vidět, ale připadalo mi divný jít do kina, když jsem nečetla knižní předlohu...možná je to blbost, ale prostě mi to přišlo jako...že bych tim vlastně urazila všechny fanoušky. Tak jsem si sehnala knížky...a momentálně už bez toho všeho nemůžu existovat. Asi nikdy nepochopim, jak moh jeden člověk vymyslet něco tak...ani to nedokážu popsat. Ale proto ti nepíšu, jasně. Chci ti hrozně moc poděkovat. Studuju čtyři jazyky, asi na to mam pár buněk, takže mě všechny ty vymyšlený jazyky a písma fascinujou...a tady se toho můžu naučit tolik, že zapomenu snad i mateřštinu. Jseš šílenec, víš to? Jo, asi víš. Vážně moc moc moc děkuju za to, že si s tim dáváš tu práci, protože pro mně bylo objevení těchhle stránek něco jako druhý Vánoce. Tak hlavně pokračuj, jo? Gracias.
    - Martina
    Zapsat se do
    Knihy návštěv!
     
    Další...
     
     
    Mindon Eporedax © 2002 - kód i grafická úprava by Eporedax
      Hosting poskytl Czechia!
    Statistiky:
       
    Optimalizováno pro MSIE 6+ v rozlišení 1024x768
    Jakékoliv publikování či přebírání materiálů z těchto stránek je, bez svolení majitele, zakázáno! Zde jsou pravidla, za kterých je možno materiály přebírat.