Bestiář Harryho Pottera jako luxusní průvodce světem okolo Bradavic

Vzdělávací instituty sice nepatří mezi dětmi k nejoblíbenějším, ale v případě školy čar a kouzel v Bradavicích se jedná o významnou výjimku. Tento magický svět J. K. Rowlingové si získal milióny fanoušků po celém světě. I proto není divu, že neustále vznikají nové knihy z tohoto populárního prostředí. Jednou z nich je i Bestiář Harryho Pottera.

01

Nakladatelství Slovart pravidelně zásobí čtenáře svými nádhernými obrazovými publikacemi. V minulém roce vydali druhé vydání knihy Harry Potter – Filmová kouzla, která se zaměřovala především na triky před kamerou. Tentokrát se rozhodli české čtenáře obohatit o obsáhlého průvodce živočichů a rostlin, kteří se významnou měrou zapojili do celého děje slavné ságy. A máte se opravdu na co těšit.

Již samotná obálka svědčí o celkové kvalitě tohoto díla. Je velice pěkně zpracována a přímo z ní vyzařuje exkluzivita. Po otevření si můžete prohlédnout pár úvodních obrázků a přečíst si krátkou předmluvu. V zápětí se již vrátíte do magického světa, který jste tak neradi opouštěli. Celý obsah je rozdělen do několika kapitol podle prostředí, které je domovem daných obyvatel Bradavic a okolí. Nyní se trochu podíváme na samotné rozvržení jednotlivých částí. V každé najdeme především velké množství barevných i černobílých obrázků a fotografií. Samozřejmě znázorňují především dané tvory, kterých se vyprávění týká. Jedná se o malované kresby, koncepty, náčrty či fotografie k filmu a snímky znázorňující vytváření loutek, maket. V podstatě rekvizit.

03

Nechybí ani poměrně dost textu, který nabízí čtenářům opravdu zajímavé informace ze zákulisí. Popisuje především vznik samotných bytostí, jejich historii a zařazení. Věnuje se především filmovému prostředí a samotné práci návrhářů. Přibližuje velké množství práce na jednotlivých tvorech. Téměř každý z nich totiž získal fyzickou podobu. Díky tomu mohli tvůrci získat lepší představu o pohybech a možnostech aktérů a přivézt všechna stvoření k životu. Další částí jednotlivých kapitol je i stručný přehled. Přečtete si v něm o prvním výskytu daného jedince, poznámku k designu či jeho popis z knihy.

Nyní se již podívejme na jednotlivé kapitoly. Jednou z nejobsáhlejších jsou obyvatelé Zapovězeného lesa. Ten se stal několikrát svědkem nebezpečných dobrodružství, při kterých Harry Potter a jeho přátelé málem přišli o život. Jistě si vzpomenete na obrovskou Akromantuli jménem Aragog. Ale nechybí ani velké množství spřátelených tvorů. V jejich čele stojí kentauři, Klofan či testrálové.

05

O poznání kratší část získali obyvatelé jezera. Zde se vyskytují pouze jezerní lidé a ďasovec. Pro mě se jedná o jednu z méně zajímavých kapitol, protože tyto tvory jsem si úplně neoblíbil. V podstatě v rámci celé ságy ani nezastali tak důležitou roli.

To následující obyvatelé nebes jsou o poznání přitažlivější. Hned na úvod této kapitoly samozřejmě nemohou chybět draci. Těch se v jednotlivých dílech objevilo hned několik a taky jsou všichni pěkně popsáni. Můžete se těšit na norského ostrohřbetého, maďarského trnoocasého či obyčejného velšského zeleného. Vyzdvihnul bych zejména velice krásné fotografie, které vám určitě připomenou všechny momenty s příšerami chrlící oheň. V závěru se představí i modrý cornwallský rarach.

07

Kapitola s poněkud záhadným názvem vetřelci představuje trolly, obry a samozřejmě i konkrétně Drápa. Nevlastní bratr Hagrida si svým chováním získal snad všechny diváky. Jsou tu i trpaslíci, kteří se nakonec ve filmu příliš neohřáli. Jejich role měla být původně obsáhlejší, ale nakonec z toho sešlo. Proto mi nepřišli příliš zajímaví. Lehce jednoduše pojmenovaná sekce změny podoby by si zasloužila lepší název. Obsahuje totiž opravdu podstatné osobnosti. Nejdříve si přečtete obecné informace o tom, kdo jsou to vlastně zvěromágové. Následně už se podíváte na zoubek Siriusi Blackovi, bubákovi (který nikdy neukázal svou pravou podobu) či vlkodlakům Lupinovi a Fenrirovi Šedohřbetovi. Zejména poslední dvojice je zajímavá svou zcela rozdílnou povahou.

Podobně jsou na tom i dvě služebné bytosti skřítek Dobby a Krátura. Jistě si pamatujete jejich výrazy, proto mi dáte zapravdu. Prostě andílek a ďábel. Jistou pozici mají i skřetové. Ač občas lehce v pozadí, získali si pro celý děj velice významnou roli. Tentokrát jsou lehce odlišní od těch z Pána Prstenů. Především povahou a inteligencí.

02

Nyní přišel čas na temné síly. Bazilišek i mozkomorové vás jistě až doteď straší ve snech. I fotografie jsou velice depresivní a zlo z nich přímo vyzařuje. Zařazení neživých mě příliš neoslovilo. V samotném filmu se příliš nepředvedli a nezaujali mě.

Možná nejdelší kapitolou jsou zvířecí společníci. Najdete v ní informace o sovách Hedvice či Errolovi, kryse Prašivce nebo psovi Tesákovi. Nechybí ani fénix Fawkes. Dozvíte se o některých kaskadérských kouscích skutečných zvířat i jejich počty a jména. Samozřejmě i v tomto případě někdy museli ustoupit technice, ale zvířecí filmoví herci si rovněž odpracovali svou chutnou mzdu.

09

Na samotném závěru se můžete podívat i do skleníku a poznat několik nezvyklých rostlin. Samozřejmě nechybí ukřičené mandragory, které vás dovedou omráčit či zabít. Velice populární vrba mlátička si rovněž získala svou pevnou pozici. I tentokrát se objeví některé méně známé rostlinky. Třeba Mimbulus mimbletonia si vůbec nepamatuju. Malým bonusem navíc je i plakát s vyobrazením jednotlivých zástupců živočišné říše a katalog sovích pomocníků.

Bestiář Harryho Pottera je další z mnoha publikací, která se lehce přiživuje na magickém světě J. K. Rowlingové. Ale nám to vůbec nevadí, protože je opět k nezaplacení. Láká čtenáře především svým luxusním zpracováním, velkou porcí fotografií a zajímavými informacemi. Prostě klenot do vaší sbírky o Harry Potterovi. Jedinou vadou tak může být její vyšší cena. Ale podobné skvosty samozřejmě nemůžou stát pár korun. Za kvalitu se holt platí.

95%
  • Kolektiv autorů: Bestiář Harryho Pottera
  • Nakladatelství: Slovart, 2015
  • Formát: 23,5×28 cm
  • Počet stran: 208
  • Cena: 679 Kč
Sdílet...Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterPin on PinterestEmail this to someonePrint this page

9 komentářů

  1. Nesmyslná knížka
    Když by lidé věnovali stejnou pozornost čtení o skutečných zvířatech, tak by dozvěděli zajímavější věci, jak v tomhle.

  2. Forma předčila obsah
    Tak v případě této knihy forma předčila obsah tak nejmíň 1000x !

  3. Už zlevnila
    Už včera jsem ji viděl ve slevě v knihkupectví v Olympii Brno.

  4. Anonym: Neměl by si o tom, co je zajímavé, každý rozhodovat sám? Kupte si něco o ptácích a máte po problému.

    Sama pochybuji, že mi kniha přinese něco nového, ale ze sběratelských důvodů ji přihazuji na seznam. Uvidíme, kdy se k ní dohrabu.

  5. “Jistou pozici mají i skřetové. Ač občas lehce v pozadí, získali si pro celý děj velice významnou roli. Tentokrát jsou lehce odlišní od těch z Pána Prstenů. Především povahou a inteligencí.”

    Hm. Esi vono to nebude tím, že v Pánovi prstenů jsou to orkové, kdežto v Potterovi goblini. To je přibližně takový rozdíl, jako rotvajler a krysařík: oboje je to pes, ale každý úplně jiný (jeden je určen k útoku zblízka, kdežto druhý je vrhací). 🙂

  6. Já myslel, že v Pánovi prstenů jsou to skuruti (Uruk-hai). A v Hobitovi jsou překládáni jako goblini.

  7. 4Anonym: Moc jsem tě nepochopil. Skřeti jsou jak v Pánovi Prstenů, tak v Harry Potterovi. To je poměrně lehce dohledatelné. Například v Gringottově bance jsou skřeti, rozhodně ne goblini. 🙂

  8. skřeti a goblini
    Tolkien používá v originále Hobita slovo goblins, do češtiny do František Vrba přeložil jako “skřeti” Předpokládám, že Tolkien se přinejmenším částečně inspiroval pohádkou svého dětství:
    The Princess and the Goblin
    https://en.wikipedia.org/wiki/The_Princess_and_the_Goblin
    Pro Pána prstenů mu už ale asi pohádkoví “goblins” přišli málo strašliví, proto stvořil nové slovo “orcs”. Pošustová je v Pánovi prstenů opět překládá jako “skřeti”, asi neměla moc na vybranou. Netuším, jak řeší třeba to, že elfové říkají skřetům v originále nějak jako “yrch”. (Pardon, tohle si přesně nepamatuju, už je to léta, co jsem PP četl.)
    To slovo je v angličtině stvořené Tolkienem tak, aby působilo velmi agresívně; ke vzniku prý přispělo i slovo “orka”, název pro kosatku; predátora moří.
    V Harrym Potterovi vedou Gringots v originále goblini. (Český překlad jsem nečetl.) Nicméně Rawlingová se podle mě spíše než Tolkienem inspirovala taky pohádkami + dejme tomu gobliny z Warhameru, jak je u nás třeba používá Martin D. Antonín v Zelené.
    Howg.

  9. Reakce-Nesmyslná knížka
    Anonym-co ty jsi jako zač, že zde plkáš co by kdo měl číst, nebo co je a není nesmyslná knížka, mě třeba přijde absolutně bezvýznamný a nesmyslný tvůj komentář, pod který se ani neumíš podepsat. A to prosím mě ta kniha nezajímá a ani nejsem fanoušek HP.

Zveřejnit odpověď