Dóm řetězů – Erikson Steven

Rozsáhlý fantasy cyklus Malazská kniha padlých kanaďana Stevena Eriksona se nikdy nepokoušel předstírat, že je to čtení pro všechny. Svým rozsahem, šíří záběru a relativní složitostí je to rozhodně dílo, se kterým je třeba se pořádně popasovat. Přesto (nebo právě proto) si vytvořil skupinu oddaných fanoušků, kteří na něj nedají dopustit a kteří vědí, že dlouhé čekání na další pokračování se opravdu vyplatí.

Erikson Steven - Dóm řetězůMalazská kniha padlých by počtem dílů a jejich tloušťkou mohla snadno vzbuzovat dojem, že jde o další tuctový cyklus tzv. high fantasy, jejíž tradici založil J.R.R.Tolkien svým Pánem prstenů. Děj by tomu také napovídal – boj o osud světa, dobývání velkých říší, atd.  Zdání však částečně klame – jde spíše o syntézu high fantasy a poněkud opovrhovanějšího poddruhu, zvaného „meč a magie“. Steven Erikson se sám přiznal, že není literárně odkojen velkým Tolkienem, ale takovými mistry fantasy, jakými byli Howard, Burroughs nebo Leiber. Vyplývá z toho celkem hodně.

Z rozsáhlých ság si vypůjčil některé motivy a postupy – boj o osud světa, hrdinové se přestálými zážitky mění a vyvíjejí, komplikovaný mnohovrstvý děj – a na ně narouboval elementy převzaté od výše zmíněných mistrů epické fantasy. Mám na mysli propracované souboje a bitevní scény (v tom je Erikson mistr), hrdinové jsou většinou dobrodruzi z povolání – vojáci, assasinové, bojoví čarodějové a občas trousí suchý humor a ironii. Díky spisovatelově vyzrálosti a dokonalému zvládnutí řemesla není výsledkem mišmaš, ale dokonalá syntéza, která podle mého názoru musí udělat radost každému opravdovému fanouškovi fantasy. Důkazem Eriksonova umu je svět, ve kterém se děj odehrává, a jeho reálie.  Živoucí, propracovaný, s komplikovanou minulostí. Svět, který je opravdu jiný, žádná variace na náš středověk nebo starověk. Svět, který se někdy zdá povědomý, ale který je přesto tak… cizí.

O syntéze epické a high fantasy jsem se nerozepisoval náhodou. Dóm řetězů, o kterém dnes píšu, je toho skvělým dokladem. Za první čtvrtinu knihy by se nemusel stydět žádný z mistrů „meče a magie“. Jeho hrdinou  je mladý Karsa Orlong, příslušník bojovného horského národa Teblorů. Žijí si po svém, kontakty s okolím moc nevyhledávají, ovšem kromě jejich oblíbeného sportu – krevní msty a lovení válečných trofejí. Lidmi ze srdce pohrdají a nazývají je dětmi. Hrdý Karsa je od dětství krmen historkami o staré slávě a hrdinských činech předků. Současný stav se mu nelíbí a považuje ho za úpadek, takže se proto stane ideálním materiálem pro bytosti, které jeho kmen uctívá jako bohy. Zmanipulovat ho, aby se s dvěma přáteli vydal na nájezd do nížin, bylo pro ně jednoduché. Zpočátku jde vše dobře, ale záhy se ukáže, že svět se velmi změnil a lidé už dávno nejsou bezbrannou kořistí. Karsa je stíhán takovými ranami osudu, že se jeho namyšlenost a  arogance začnou hroutit. Karsa ještě neví, že bude muset odvrhnout vše, co dosud považoval za správné… včetně bohů. Jeho cesta ho nakonec zavede až do centra Svaté pouště Raraku, do vojska shai´k, bojující proti malazské říši.

Po velice dynamické, napínavé a čtivé první čtvrtině  (která vlastně byla retrospektivou, protože se odehrává nějakou dobu před zbytkem knihy) se charakter  i hrdinové knihy drasticky změní. Celou dobu čtenář – pro Eriksona netypicky – prožíval pouze Karsův osud, ale zbytek knihy se vrátí do intencí obvyklých u ostatních Eriksonových knih. To znamená množství hrdinů  – jedním z nich bude i Karsa – a několik vzájemně souvisejících dějových linií, které se nakonec protnou. Čtenář bude v zásadě sledovat tažení malazských vojáků proti vzbouřencům, vedeným bohyní posedlou shai´k. Vojáky vede pobočnice Tavore. Vzbouřencům velí Felisín. Ty dvě jsou sestry… Boj tím dostává zcela nový a velmi nepříjemný rozměr. Ani jedna z nich nemá na výběr žádnou přijatelnou alternativu – Tavore to nedovolí císařovna a její ambice a Felisín bohyně, která jí posedla, takže čtenář od počátku tuší, že výsledkem musí být rozhodující bitva. Jenže to je jen spisovatelův tah, určený pro zmatení čtenáře. Erikson si s čtenářem pohrává jako kočka s myší a na konec přichystal překvapení, kterým vlastně postaví děj na hlavu. Bravo! To, co jsem popsal, je v podstatě kostra děje, kolem je mnoho zajímavé a dosti podstatné „omáčky“, kterou si musíte vychutnat sami.

Tolik o obsahu,  zbývá provedení. Erikson má řemeslo skvěle zvládnuté, tady žádná nepříjemná překvapení nečekají. Jak jsem napsal, jednou z předností jeho ságy je komplikovanost. Je to však trochu obousečná zbraň. Reálně totiž hrozí, že se čtenář v knize „ztratí“ a bude mít problémy zjistit, kterou dějovou linii vlastně aktuálně sleduje. Předěly jsou často nezřetelné. Erikson také někdy určitou postavu nazývá jménem, jindy příjmením nebo přezdívkou, jindy zase titulem nebo jménem národa. Je třeba být opravdu pozorný – v knize vystupují desítky postav! Ještě že je na konci jejich přehled. Jinak však  klobouk dolů. Spisovatel pěkně postupně poskytuje další střípky skládačky, ze kterých si čtenáři skládají dohromady obraz světa, ve kterém se děj odehrává. Překvapením (jedním z mnoha) je, že občas podstrčí i falešný kousek. Čtenář si postupně vytvoří jakousi představu, ale ta nemusí být správná. Teprve nyní zjišťuje, jak to vlastně opravdu bylo třeba s císařovniným převzetím moci. Kdo ví, čeho se ještě dočkáme. Pochvalu si zaslouží vývoj postav, a také přesvědčivý popis jejich motivace a pocitů. Osamělost a zmatek shai´k, chladný rozum a ambicióznost pobočnice Tavor, a hlavně daleká cesta, kterou musí ujít Karsa, aby se mohl vzepřít bohům a zachránit sebe i svůj lid. Celkové hodnocení knihy tedy musí být velmi dobré. Dlouho se pochybovalo někde mezi osmičkou a devítkou, ale určité chybičky a nová přísnější pravidla hodnocení se podepsaly na tom, že jsem knize dal „jen“ osm bodů z deseti. Myslím však, že kvalitou předchozím dílům nijak neustupuje, a pokud se vám líbily, budete dokonale uspokojeni. Pokud je neznáte, pokuste si sehnat alespoň první díl s názvem Měsíční zahrady. Uvidíte, že se vám bude líbit. Pokud má totiž něco nárok na titul „moderní fantasy“, pak je to tento cyklus.

Sdílet...Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterPin on PinterestEmail this to someonePrint this page

Žádné komentáře

  1. Souhlasím s Ivo Poledníkem že Erikson by si jistě zasloužil 10 z 10. Jeho cyklus je rozhodně to nejlepší co se momentálně na poli “čisté” fantasy vůbec vyskytuje. Možná je trochu složitější, ale rozhodně nejlepší po všech stránkách. Ten chlap (Erikson ne Poledník) je buď blázen nebo naprostý génius.

  2. skvele citanie. treba to citat velmi pozorne (stale si spominam na ten zmatok, co som mal po precitani asi prvych 100 stran Mesacnych zahrad), pretoze je to zlozitejsie a Erikson nic zbytocne nevysvetluje. Priznam sa, ze neraz som sa v knihe “stratil”, ale aj samotna forma pisania je take, cloveka nepusti.btw – potom co som Mesacne zahrady cital uz aj v anglictine, musim este dodat, ze cesky preklad je vyborny.

  3. tak tak Erikson je vynikajici, nejlepsi fantasy co je k sehnani ;)) i recenze je dobra, jen premyslim jestli neco rekne tomu kdo od Eriksona nic necetl ;))

  4. Ti, kteří Eriksona neznají, si mohou přečíst moje recenze na předchozí díly… Kdybych měl popisovat jejich děj, tak to píšu ještě teď:-). Překlad je dobrý, ale zarazilo mě, když jsem tam narazil na termín “kousná rána”. Já vím, je střelná rána, tržná rána, bodná rána… ale tohle se mi nezdá. Co vy na to, češtináři?

  5. No, když tě někdo kousne… tak je to kousná rána, ne? Nebo tak něco 🙂

  6. když tě kousne pes, je to kousnutí. Když tě kousne démon Raraku, je to kousná rána :-)).

  7. taky zalezi jestli to v hovoru pouzil treba nektery z vojaku, nebo to tam bylo v textu jako odborny termin…

  8. prekladatelka je puvodni profesi veterinarka, tak by snad takove terminy mohla znat…

  9. Ne, není to použito v běžné řeči. Věřím, že je to správně, ale je to poprvé, co jsem se s tím setkal, to jsem si jistý. Přece jenom mám na tohle docela vypěstovanovou paměť. Dokonce i v učebnici lékařské kriminalistky se buď používá termín kousnutí, nebo dokonce kousnutá rána.

  10. Nazdar, daju sa tie knihy citat aj osobitne alebo je nutne si precitat aj prve 3 ? Pretoze sa sakra nikde nedaju zohnat. Diki

  11. Já jsem z těch, co s Eriksonem teprve začínají a musím říct, že jsem nečekal takový propletenec. Ono je to jako s Kolem času od Jordana. Takové cykly se rozhodně nedají číst jako oddychovka napůl úvazku, ale musíte se do toho pořádně zažrat!!!! Rozhodně bych to nechtěl číst po epizodách. Jinak se mi podařilo knihy cca před měsícem sehnat v Krakatitu v Jungmanově ulici v Praze za což jsem neskonale vděčný 🙂

  12. podle krakatitovskych stranek je tam ted nemaji :-/ ja si jeste vzpomel ze prvni tri dily maji v Brne v arraklisu, ale prodavaji je pouze jako komplet

  13. Diki, za linky. Krakatit na jungmanovej je momentalne dost vybrakovany. Este skusim Wales.Ale keby som sa rozhodol najprv precitat styrku…. bolo by to v pohode?

  14. Ja skoncil u prvniho dilu a do druheho se, priznavam, nemam odvahu pustit. Pribeh cyklu je vice nez dobre promysleny a co vic, forma Eriksona je tez vyjimecna. Cteni ovsem vyzaduje skutecne 100% pozornost, navic tento cyklus vychazi postupne, takze je vzdy nutne zpetne nahlizet (ci primi precist znova) starsi dily.

  15. se “divíš” že je tak dobrej překlad, když ho dělala Krejčová (Gemmellovi knížky, Harry Harrison-Kladivo a kříž atd.)

  16. Erikson
    Před nedávnem jsem se Stevem Eriksonem uzavřel smlouvy na dvě novely ze světa této knižní série. Počátkem roku vyjde jedna z nich patrně na pokračování v časopise Pevnost. Následovat bude volné pokračování v jistě skvělé antologii Legie nesmrtelných editora Martina Fajkuse.

  17. ďalší diel
    Počul som také hrozné fámy, že ďalšie diely možno ani nevíjdu v českom preklade. Vraj za to môže neuspokojivý predaj (čo mi akosi nesedí s tým, ako tu každú chvíľu dakto vykrikuje, že predošlé diely nikde nemôže zohnať). Dúfam, že to nie je pravda a že je v Talpresse s Eriksonom všetko v poriadku. Preistotu ho ale podstrkujte všetkým svojím známym – jeden nikdy nevie:-)

  18. Nevim jak je to s prodejnosti, ale prvni dil hodil Talpress do levnych knih, takze je jasny, ze ted uz neni k sehnani.

  19. U nás v Ostravě jsem ten první díl viděl v Geraltovi. A v Levných knihách byl ještě docela nedávno.

  20. prvni dil se pak dotiskoval, problem je spis v tom, ze to nebude mit kdo prekladat, nejaky problem mezi krejcovou a talpressem

  21. To snad ani vědět, dal jsem za ně 1400 Kč 🙁 Překlad je více než dobrý. Nerad bych se dočkal překvapení jako u Meče pravdy, kde jiný překlad udělal z baheního lidu – blátivé lidi.

  22. To Romison
    O jakém problému to tady veřejně blábolíte?Ujišťuji všechny, že Dana krejčová překládá pro Talpress, až se z ní kouří (momentálně Kryptonomicon) a nadále to tak bude, pokud jí síly budou stačit.Kdo shání knihy z Talpressu, stačí zajít do prvního patra (!!!)Krakatitu nebo napsat e-mail.

  23. talas
    tak to je super, nekde jsem neco cetl, jsem rad, ze je to fama, kdy bude tedy paty dil od Eriksona?

  24. Re: Romison
    Příští Erikson (Půlnoční proudy) by mohl být na trhu tak v dubnu 2006 podle hrubého odhadu. Jinak bych byl napříště nesmírně rád, aby nikdo veřejně nepapouškoval něco, co někde četl nebo slyšel a neověřil si to. Cokoliv chcete vědět, ptejte se. Howgh!

  25. na kazdym sprochu pravdy trochu ;)) nemam kde si to overovat, proste jsem to napsal a cekal na reakci, ktera se dostavila a mohla tu zpravu dementovat 😉

  26. Ano, děkujeme nakladateli, že nám udělal ve věci jasno. Rád bych se ho zeptal, kdy se tedy objeví ten Kryptonomicon?

  27. Re: Re: Romison
    Bomba, takže už vím, kdy bude pro mě čtenářský vrchol roku…pokud tedy nestihnete i díl šestý – stihnete díl šestý? To už by asi mé srdéčko puklo radostí…A když se můžeme ptát: jak to vypadá s Průvodcem Zeměplochou, Kloboukem… a Vědou 2, či dokonce novým přírůstkem do série ( myslím, že origoš Thud? )A resuscitace Lvů z Al- Rasan asi nebude, že?

  28. problem bude asi v tom ze 6. este nevysla ani v originali a planuje sa predpokladane zhruba na ten isty cas co preklad 5. takze to sancu stihnut nema

  29. Erikson na pokračování v Pevnosti?
    To je asi žert, ne? Nebo že bych si ten plátek kupoval jen kvůli Eriksonovi? Jednou jsem Pevnost dostal jako reklamní přídavek k nákupu v Arrakisu . Jako bývalý nadšenec Nemesis (odešla na věčnost) a Ikarie (odchází na věčnost) jsem byl zklamán. Celkem mě nezajímá tzv. SF publicistika (hry nehraju, na filmy jsem vybíravý) a Pevnost na ní založena. Proč vydávat dobrou literaturu jako stafáž publicistice? To je vydírání! 😉

  30. to Romison. má tam prý vycházet nějaká jeho povídka na pokračování…Joo tady to píšou:”Podobně na tom budou i čtenáři fantasy cyklu Malazská kniha padlých Stevena Eriksona, z něhož vydáme (zřejmě na pokračování) rozsáhlou novelu Blood Follows(překlad názvu zatím neznáme)bla bla bla bla…” sakra taky mně to zaujalo:-)))ale vzhledem k tomu že namají ani překla to asi zas tak horké nebude…

  31. jo tu mam v anglictine, je to o tech dvou nekromantech, uz nevim jak se jmenovali, si ji koupim teda tu pevnost jednou :)) nebudu ozebracovat redaktory :)))

  32. Myslím Korbala Špičáka a Bauchelaina?? tak to bude sranda:-) ale myslím, že o téhle povídce jsem už něco četl.. neverbujou tam náhodou Emancipora Reeseho?

  33. Zdar all!Mě je teda teprve 17,ale Eriksona sem si už pár let zamilovala..oki,na pár let ne,ale dost dlouho..nemůžu sehnat dvojku,tak snad Ježulda se smiluje..ale nejradši mam Zahrady a Bena Adeafóna Delata(viz mail :))ale 8/10..to je teda drsný!!!Aspoň devítku!!!!!Protože na ostatní real nemá,ale i tak je to naprosto good gut čtení.Každej kdo to přečte a pochopí na poprvý musí mít doma oltář k Eriksonovi..já sem teda fanatik,takže mam..hned vedle Tolkiena:)

  34. starší knihy
    Pokud někdo shání první 3 knihy, ještě včera je všechny měli ve Walesu v Praze. Už jsem myslel, že je neseženu, skoro všude mi povídali, že je to marná snaha.

  35. Naozaj skvelá séria. Ja som na ňu zaostril keď som videl recenziu na trojku, bo dovtedy som o tomto autory ani nepočul. Čítal som všetko vrátane štvorky a všetkým kúskom by som dal tak 9/10 až na dvojku. Tá sa mi zdala byť trocha slabšia.Inak, vrelo doporučujem všetkým, ktorým nevadí trochu väčšia komplikovanosť a tým pádom aj prepracovanosť.

  36. Další díly?
    Tímto se chci zeptat Vážených Vydavatelů z Talpressu, jestli mají v plánu dále překládat a vydávat ságu pana Eriksona? Tento diamant v fantasy literatuře dostupný v Česke Republice je opravdový skvost, který by neměl uniknout žádnému čtenáři, a proto věřím, že i nadále budeme mohli být spokojeni z prací Talpress týmu a nadále si budeme dopřávat krásných večerů strávených ponořeni do fantasy světa Eriksonova.

  37. Kdy vyjde 5?
    Chtěl bych se zeptat kdy má vyjít te 5. díl v češtine? Bylo tu psáno, že v dubnu, ale zatím ticho po pěšině.

  38. Re: Kdy vyjde 5?
    To by zaujímalo aj mňa. Zrejme sa myslel duben 2007, pretože na oficiálnej stránke talpressu ešte nie je po Polnočných prílivoch ani znaku a Dóm reťazov je tam ešte stále vedený v sekcii noviniek (!).

  39. Re: Re: Kdy vyjde 5?
    Ptal jsem se Talpressu a bylo me receno, ze pravdepodobne datum vydani je v rozmezi prosinec2006 – unor2007.

  40. Re: Re: Re: Kdy vyjde 5?
    tak to doufám, že vyjde v prosinci, abych si ji mohl dátr k vánocům :-))

  41. Erikson (neprilis prekvapive) ve zlevnenkach
    Příznivcům Eriksona (ale koneckonců i Bujoldové a Powerse) doporučuji urychlenou návštěvu Levných knih. Dům mrtvých, Vzpomínky ledu, Dóm řetězů sakumprdum 207,-. Přikoupil jsem ještě Prokletí Chalionu, Ochránkyni duší a Komarr a odešel lehčí jen asi o tři stovky. Jó, Talpress…

  42. Re: Erikson (neprilis prekvapive) ve zlevnenkach
    A odkud si?U nás v Teplicích sem si ničeho nevšimla.Sem teď teda týden doma s angínou,ale nikde nic a Dům mrtvých (nějak levně) sháním už docela dlouho.

  43. Lipi, dík za tip! Udělal jsem stejný nákup jako ty, jen jsem tam ještě přihodil Patrika OˇBriana. Taláš na tom asi zase bude špatně, že vyprazdňuje sklady 🙂

  44. Blíží se konec roku. Netušíte někdo, kdy se konečně objeví na trhu překlad Midnight Tides?

Zveřejnit odpověď