Kněžka z Avalonu

  • Autor:
  • Nakladatelství: Knižní klub
  • Cena: 199 Kč
  • Vyšlo: 8. 8. 2002
  • Žánr: Fantasy
  • Provedení: váz.
  • Autor obáky: Miloslav Disman
  • Počet stran: 319

Třetí, závěrečný díl avalonské ságy čtenáře opět přivádí do neobyčejného a tajemného světa mýtů a kouzel, do světa příběhů žen, jejichž životy jsou nerozlučně spjaty s událostmi z časů římské Británie. Když velekněžka Rian umírá při porodu, dává život svému pátému dítěti – děvčátku, které dostane jméno Eilan. Narození je provázeno Merlinovým proroctvím, podle něhož má dívka kráčet branou mezi dvěma světy, cestou, po které se dosud žádná avalonská kněžka nevydala. Nejprve je Eilan vychovávána svým otcem, králem Coelem, podle římských způsobů – v té době se jí začne říkat Helena. Jako desetiletá se však do Avalonu vrací, aby se z ní stala kněžka a aby se naučila starým druidským zvykům. Musí překonávat nepřátelství své tety Ganedy, která je v té době na Svatém ostrově velekněžkou. Z Heleny se stane zkušená léčitelka a nadaná kněžka; za magické měsíční noci, kdy je zasvěcena, poprvé spatří tvář Římana Constantia, jehož si rázem zamiluje. Pochopí, že on se stane otcem jejího dítěte, které osvobodí Británii od římské nadvlády. Když se pak s Constantiem skutečně setká, podlehne jeho kouzlu. Za svůj „poklesek“ jsou však oba z Avalonu vyhnáni. Constantius se vrací do Říma, aby pokračoval ve své cestě za politickými cíli. Helena – v době stále sílícího křesťanství – oddaně přijímá roli matky prorokovaného dítěte. Zdá se, že Merlinovo proroctví se skutečně naplňuje…

Sdílet...Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterPin on PinterestEmail this to someonePrint this page

Žádné komentáře

  1. Máte někdo zkušenost s překlady Toma Lockenbauera? Scalzi mě hodně láká, ale nerad bych se kvůli Classicu už poněkolikáté spálil na špatném překladu.

  2. tiez by ma zaujimalo ci to stoji za to – to cosi ako henlain? alebo viac haldeman?

  3. Začal jsem, četl jsem, a najednou byl konec a hodin jako máku. Chci dalšíííí!

  4. překlad, kniha
    Až na ji-jí jsem v překladu na výraznější problémy nenarazil, čili ten je podle mě v pořádku; kniha je víc Heinlein než Haldeman, protože Scalzi nemoralizuje, na druhou stranu to není ani vojenská agitka (v tomhle je dost neutrální a románu to jen prospělo). Hodně zajímavá a kvalitní kniha.

  5. dik, este otazku je to uzavrety pribeh, kniha alebo cyklus?

  6. miromovi
    Je to první díl trilogie (další díly jsou The Ghost Brigades a The Last Colony), ale příběh je uzavřený. Mám pocit, že hlavní postava tohoto románu se pak vrací až v třetí části, ale na to by spíš mohli odpovědět ti, co to četli v originále.

  7. Je to tak. Ve druhém díle přebírá vedlejší postava z tohoto dílu roli jednu z hlavních. A ve třetím se pak vrací obě jako postavy hlavní. Doufaám že to není moc matoucí 🙂

  8. Pokud vím, Lockenbauer je podepsaný jenom pod překladem Putovní upíří show, který je vybaven několika komickými poznámkami pod čarou a povšechně classicky tuhý. Ve Scalzim jsem si žádných poznámek nevšiml a dobře se mi nečetly už úvodní věty “V den svých pětasedmdesátin jsem udělal dvě věci. Navštívil hrob své ženy. Potom vstoupil do armády.” (I did two things on my seventy-fifth birthday. I visited my wife’s grave. Then I joined the army.); ale to je holt otázka vkusu.Stručně řečeno, kniha je debutová militární heinleinovka poučená (mezi mnoha jinými) Haldemanem a uvědomující si, že máme dobu postkyberpunkovou, od jednoho z právem nejpopulárnějších bloggerů nejen v žánru. Taky mi to nepřišlo špatné, v rámci omezení škatulky – politické školení mužstva je naštěstí omezeno na podstatně menší míru než v Hvězdné pěchotě, nejde mu o moc líp.A koukám, že Wojta už to stačil nadšeně zhodnotit: http://www.pevnost.cz/knihovna-obyvatele/wojta/john-scalzi-valka-stareho-muze

  9. Hlademan
    Ahoj, také bych si tuto knihu rád přečetl. Četl jsem Věčnou válku od Haldemana a opravdu výborná záležitost. Neobyčejně čtivé. Předmluvu ke knize měl právě Scalzi. Takže by mě zajímalo jak zvládl svou knihu on. Podle předmluvy jsem zjistil, že sou s Haldemanem přátelé a že jeho Věčnou válku četl až po napsání své knihy.

Zveřejnit odpověď