Kryokomby

Kryokomby
  • Autor:
  • Nakladatelství: Talpress
  • Cena: 279 Kč
  • ISBN: 978-80-7197-432-1
  • Vyšlo: 26. 10. 2012
  • Žánr: sci-fi
  • Provedení: brož.
  • Autor obáky: Cryoburn
  • Počet stran: 360

Kibou-daini je planeta posedlá touhou obelstít smrt. Barrayarský císařský auditor Miles Vorkosigan to neodsuzuje, on sám se celý život snaží obelstít smrt. Jeho teorií je, že je to fér. Když se ale kryokorporace na Kibou-daini, jejichž prací je dohlížet, aby se jejich zmražení zákazníci dočkali své budoucnosti, pokusí expandovat na půdu Barrayarského císařství, posílá císař Gregor svého nejlepšího vyšetřovatele Milese, aby ten pokus prověřil. Na Kibou-daini Miles rozkrývá generační konflikt dotýkající se peněz i zdrojů. Tento konflikt se přiostřuje kvůli uprchlíkům, kteří se minuli svou dobou. Nachází tu chlapce, který miluje zvířata a nebezpečná tajemství, Sněhurku uvězněnou v ledové rakvi, která chce přepsat vlastní příběh, záhadnou osobu, která ztělesňuje staré úsloví: Nerozhněvejte si sekretářku. Úplatky, korupce, spiknutí a únos signalizují, že je cosi shnilého na Kibou-daini, a není to kvůli výpadkům proudu v kryokombách. A Miles je v tom oběma nohama!

Sdílet...Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterPin on PinterestEmail this to someonePrint this page

Žádné komentáře

  1. Nooo…ještě by to chtělo dotisknout vyprodaný díly a budu spokojen

  2. svatba
    Ještě by to chtělo vydat ten text o Milesově svatbě (někdo tvrdil, že je to vydařená taškařice)…

  3. Někdo plácal pěkné nesmysly
    Možná si to popletl s fraškovitou linkou A Civil Campaign; ale po té ve Winterfair Gifts není ani stopy a jsou akorát rádobysladkobolně slzopudné, jak se dle obecného mínění na takovou příležitost patří. Více viz http://fantasya.cz/forum/ad-cary-cti#post3622

  4. Jsem navýsost potěšen
    Tak Bujold se k Milesovi opravdu vrátila – přiznám se, že po Diplomatické imunitě jsem téma považoval za vyčerpané a uzavřené. Snad nebudu litovat, že se tak nestalo. 🙂

  5. svatba bývá katastrofa
    Svatba bývá často katastrofa, i když se to většinou projeví až s jistým zpožděním. Rozhodně tu ale tenhle příběh v řadě chybí.

  6. Překladatelka Lenka Procházková
    (nikoli Marta Procházková, aspoň podle toho, co je uvedeno v knize) je ještě horší, než je u série zvykem; v závěru dokonce poplete pohlaví Koudelkovým (zájemce si snadno vygooglí originál v různých stupních pololegality třeba pomocí sousloví “Admiral Jole for Sergyar” ale bacha, je tam spoiler).

    LOJR: Ještě jsem to nepřečetl celé, ale zatím spíš lituju; připadá mi to takové… dost vyčerpané a možná i uzavírací.

    Střelec: To právě dokolečka říkám, že to není příběh v řadě, ale vedlejší větev a dost zakrnělá. Ale ano, do nějaké reedice by se to jistě přifařit dalo, zvlášť kdyby Talpress chtěl začít dělat vázané omnibusy jako u Pratchetta.

  7. Oprava: překladatelka Lenka *Petrášková*
    Nějak se mi to pomotalo dohromady.

  8. Pocit nevyhraněnosti
    Tak jsem to přelouskal a mám z toho pocit jisté nevyhraněnosti. Nedá se jednoznačně určit, pro jaké publikum to vlastně je. Je v tom dost dětí a nezvyklý úhel pohledu – je to vyprávěno dílem z pohledu malého kluka a dílem z pohledu zbrojnoše – bývalého policajta, což se valně neliší. Námět a řada dějových prvků jsou spíš vhodné pro thriller, než pro dětské čtivo…

Zveřejnit odpověď