Dračí cesta: příběh ze série Mince a dýka

Mnoho autorů nám předkládá světy, kde spíše než intriky vládnou kouzla a magie. Ovšem i mezi nimi existují výjimky. Mezi zavedené patří George Raymond Richard Martin, z jehož pera pochází série Píseň ledu a ohně. K tomuto autorovi se přidává Daniel Abraham s pentalogií Mince a dýka, jejíž první díl Dračí cesta se dostal i k českým čtenářům. Máte rádi šarvátky o vládu nad územím? Převážení pokladu přes cizí země? Pak jste na správném místě.

37746952_draci-cesta_400

„Ne každý, kdo koná dobro, také dobře skončí. Ne každého, kdo páchá zlo, stihne trest.“ (str. 22)

Kniha nám představuje čtveřici hlavních postav, které nás budou příběhem provázet. V úvodních kapitolách se seznamujeme s kapitánem Marcusem Westerem, sirem Gederem Palliakem, dědicem rivenhalmského vikomta, pašeračkou Cithrin bel Sarcour, chráněnkou Medejské banky, a s Dawsonem Kalliamem, baronem z Osterlingských Vrchů. Marcus Wester je muž, který si nedělá iluze o světě kolem sebe. Hrdinské dny má za sebou a ví, že umřít se dá kdykoliv. Je ochotný udělat cokoli, aby se vyhnul nové válce, stejně jako se musí vyrovnat s utrpěnou ztrátou, která se mu vrací v podobě nočních můr. Sir Geder Palliako je spíše filozof než voják. V hrách, které kolem něj spřádají mocní, je sice pouhou šachovou figurkou, přesto se v něm skrývá víc, než lze spatřit na povrchu. Uvnitř vlastní armády, kde slouží, však nemá jen přátele a spojence, ale i osoby, které ho využívají, aby dosáhly svých vlastních cílů. Čtenářům však brzy dokáže svými činy, že není radno si s ním zahrávat a že dokáže ve správnou chvíli poskytnout podporu, ale také zradit. Cithrin bel Sarcour je chráněnka Medejské banky a sirotek. Dostává za úkol propašovat bohatství banky přes válečné pásmo. Zná sice tajemství dobrého obchodu a bankovnictví, ale ani to nemusí stačit na záchranu vlastního života i svěřeného pokladu.

„Yardeme?“ ozval se Marcus, zatímco tralgu zvedal mrtvolu. „Pane?“ „Ten den, kdy mě srazíš do škarpy a převezmeš velení nad mužstvem…“ „Já jsem vaše mužstvo, pane.“ „To je fakt.“ (str. 186)

Dawson Kalliam je baron z Osterlingských Vrchů, který z hlavního města Kamnipolu sleduje vývoj války, v níž bojuje i jeho syn, a sám je nucen vybojovat vlastní politické bitvy. Poté, co se ho nepřátelé pokusí odstranit, dojde k přesvědčení, že musí použít veškeré dostupné prostředky, aby se vlády nad městem a říší neujali zrádci koruny, kteří baží po stále větší moci. Cesta, kterou se každý ze čtveřice vydává, je nesourodá, plná nástrah a nebezpečí, ať již politického nebo lidského. V říši, kterou kdysi dávno opustili draci, se schyluje k bojům, které předznamenávají cestu k novému, dalekosáhlému konfliktu. Kdo však bude vítězem?

„Co to děláte?“ vřískla. „Zkusil jsem to po dobrém,“ odvětil Wester a nacpal ji do vany. Voda byla teplá. „Svlékni si ty hadry, nebo to udělám já.“ „Nebudu přece –“ Ve stále jasném světle svic měl výraz tvrdý a neoblomný. (str. 378)

Dračí cesta je příběh, který ve svém základu spoléhá na seznámení čtenáře s jednotlivými postavami a okolím. Uvádí nás do celé série a ukazuje, že válka se vyhrává intrikami, pevnou vůlí a přesvědčením, že je to ta jediná správná věc, tedy kromě míru. A když už si myslíte, že je konec všem intrikám, vynoří se další, a příběh se tak stává už od začátku nepředvídatelným. Neméně důležitou roli hraje v příběhu bankovnictví, aniž by působilo na čtenáře rušivě. Autor od intrik a politických pletich přechází k účtování a obchodu, což vytváří příjemný oddech. Jeho styl je čtivý, přestože některé popisy okolních míst jsou zdlouhavé a pouze dotváří barvitý svět. Kniha jde přečíst naráz, ale také po částech, aby se čtenář informacemi příliš nezahltil. Vytkla bych pouze ojedinělé chyby, které se v textu občas vyskytnou.

85%
  • Dračí cesta: Abraham Daniel
  • Nakladatelství: Laser-books s. r. o.
  • Místo a rok vydání: Plzeň, 2015
  • Překlad: Daniela Orlando
  • Obálka: Hachette Book Group, Inc.
  • Počet stran a cena: 451 stran; 389 Kč
Sdílet...Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterPin on PinterestEmail this to someonePrint this page

5 komentářů

  1. název série – chyba
    chtělo by uvést na pravou míru, zda se série jmenuje Dračí cesta anebo Mince a dýka – v názvu a perexu se píše něco jiného

  2. V perexu je to správně, v nadpise špatně. Série se jmenuje Mince a dýky, Dračí cesta je její první knihou.

  3. Zrovna včera jsem na to koukal v knihkupectví – sice jsem nakonec sáhl po Davidu Brinovi (poslední dobou totiž u mě převládala fantasy), ale tohle určitě taky koupím – Abrahama totiž můžu a vypadá to tuze zajímavě.

  4. Vypadá to zajímavě, jen by dole měl někdo opravit v údajích ten název

Zanechat odpověď