Vtipy

Prohlížíte 30 příspěvků - 8,161 z 8,190 (celkem z 8,315)

Pro reakci na toto téma se musíte přihlásit.

  • Autor
    Příspěvky
  • #428522

    Tahiri

    Nejoblíbenější? To bude určitě Fëanor. A o té neoblíbené ještě popřemýšlím.

    #428521

    Taylor

    tak jo… kdo je vaše nejoblíbenější a nejméně oblíbená postava ze Starého zákona Středozemě?

    #428520

    Mëoi

    Ovšem kdyby se někomu povedlo to najít…je povinen okamžitě nahlásit kde.:))

    #428519

    GRUNGE

    To teda, já ani nevim že se to někde dá sehnat v jnym jazyce! Leda na internetu, ale to neni tak hezký… Ale v originále to asi bude nejlepší

    #428518

    Galthea

    to snad nieeeeeeeee, ja som sa trafilaaaaaaaaa, napriek mojej strasnej cestine!!!tak toto idem oslavit!!!!

    #428517

    Passa

    Galthea: Stoprocentně správně. :-)))

    #428516

    Galthea

    Skrlvk: jaaaaaaj tak, tak nic no, “i mistr tesař se někdy utne”;))
    (-ani nedufam, ze je to gramaticky spravne:)))

    #428515

    Mindë

    Finlaurea: taky jsem to četla,že se to dá někde stáhnout….pátrala jsem po tom všude možně na netu,ale zatím marně.

    #428514

    Finlaurea

    Mindë: to neviem, ale myslím že sa to dá niekde na nete stiahnúť. (celá tá hra) ale neviem že kde. videla som to na jednej stránke ale už sa nepamätám.

    #428513

    Passa

    Galthea: Myslela jsme to moje:-)

    #428512

    Mindë

    Finlaurea: Jo,super. :-)I ta hudba k tomu byla perfektní i ta úvodní píseň, kterou nazpívala Soňa Norisová. Vždycky jsem si to nahrála a pak jsem večer u toho usínala-takový krásný večerníček :))fňuk,fňuk,škoda,že už skončila. Nevíš náhodou,jestli to nebudou zase někdy opakovat.

    #428511

    Finlaurea

    Mindë: tak tá rozhlasová hra bola super! perfektní herci, NORMÁLNY preklad…

    #428510

    Galthea

    Skrlvk: to moje? to je teraz nove, co zacali uvadzat film do kin… to som vtedy neobozretne naletela na myslienku mojho spoluziaka, ze raz uz konecne aj slovaci musia daco dobre prelozit;) ale houby…

    #428509

    Passa

    Bůhví jak staré vydání to bylo.

    #428508

    Mindë

    Tak to vás na Slovensku lituji,že to tak překládají. Ale,když jsem poslouchala tu rozhlasovou hru(moc se mi líbila)na radiu Slovensko,tak tam říkali normálně Glum.

    #428507

    Passa

    Galthea: No já měla v ruce vydání, kde byl Glum ve slovenštině jako Glgúň! No ael Gloch je taky hrůza.

    #428506

    Finlaurea

    Galthea:myslím že Glgun by bolo ešte horšie ako Gloch. Ale najlepšie je jednoznačne Gollum.

    #428505

    Mindë

    A co je to nebo kdo v češtině? Glgun nebo Gloch-to má být Glum? 🙂

    #428504

    Galthea

    Skrlvk: odkial mas toho Glguna??? uz si to tu parkrat spominala, ale ja doma slovensku verziu pp mam, a tam je jednoznacne Gloch.co je sice este horsie,ale aj tak…

    #428503

    Finlaurea

    Skrlvk: ja si o sebe trúfnem povedať že anglicky viem celkom dobre. Chodím na bilingválne gymnázium, ale aj tak sa mi Silmarillion sprvoti ťažko čítal, ale potom sa mi to akosi dostalo do krvi.Nepotrebovala som ani slovník. Bolo to úžasné.

    #428502

    Passa

    Nevi: Super, nová ikonka…..

    #428501

    Neviâthiel

    Ja taky ne… ale mam ho na polici… obcas prijde kamoska a koukne na to v AJ HP3,5,Hobit, LotR, Silm… skarede se sklebi na petku

    #428500

    Passa

    Finlaurea: Se slovenským překladem jsem skončila v momentě, když jsme poprvé narazila na Glgúně. Myslím tím PP. Na Silm jsem si potom ani netroufla. Takže angličtina to jistí. :-)))

    #428499

    Galthea

    no…ten slovensky je fakt dost zly… ale zase, nie kazdy vie tak dobre anglicky, aby si mohol dovolit original.teda, sudim podla seba…takze aspon ta cestina to isti…

    #428498

    Finlaurea

    najlepší je anglický originál Silmarillionu a všetky preklady nestoja za nič! Ja som to už dávno čítala v anglištine, potom v češtine a slovenčine… ale to je hrôza…najmä ten slovenský, a tak som sa zase vrátila k originálu.

    #428497

    Passa

    Eskel: Co takhle hodit si všechny reklamy jen do té místnosti pod námi a neotravovat jiné roomy?

    #428496

    Eskel

    čau lidi,

    co takhle “přesedlat” do místnosti pod vámi?
    #428495

    Galthea

    keby len 100x!!

    #428494

    GRUNGE

    Tak tuhle knihu sem přelouskala za 3 měsíce… Trochu jak učebnice dějepisu… No ale asi tak stokrát lepší!!!

    #428493

    Galthea

    napodobne…

Prohlížíte 30 příspěvků - 8,161 z 8,190 (celkem z 8,315)
Sdílet...Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterPin on PinterestEmail this to someonePrint this page