FantasyPlanet › Fóra › Obecné diskuze › Vtipy
Fórum ‚Obecné diskuze‚ nepřijímá nové témata ani odpovědi.
-
AutorPříspěvky
-
23.4.2005 (18:00) #428522
TahiriNejoblíbenější? To bude určitě Fëanor. A o té neoblíbené ještě popřemýšlím.
23.4.2005 (15:10) #428521
Taylortak jo… kdo je vaše nejoblíbenější a nejméně oblíbená postava ze Starého zákona Středozemě?
3.2.2005 (11:22) #428520
MëoiOvšem kdyby se někomu povedlo to najít…je povinen okamžitě nahlásit kde.:))
12.4.2004 (19:27) #428519
GRUNGETo teda, já ani nevim že se to někde dá sehnat v jnym jazyce! Leda na internetu, ale to neni tak hezký… Ale v originále to asi bude nejlepší
10.3.2004 (21:53) #428518
Galtheato snad nieeeeeeeee, ja som sa trafilaaaaaaaaa, napriek mojej strasnej cestine!!!tak toto idem oslavit!!!!
8.3.2004 (7:11) #428517
PassaGalthea: Stoprocentně správně. :-)))
7.3.2004 (19:44) #428516
GaltheaSkrlvk: jaaaaaaj tak, tak nic no, “i mistr tesař se někdy utne”;))
(-ani nedufam, ze je to gramaticky spravne:)))5.3.2004 (21:57) #428515
MindëFinlaurea: taky jsem to četla,že se to dá někde stáhnout….pátrala jsem po tom všude možně na netu,ale zatím marně.
5.3.2004 (19:51) #428514
FinlaureaMindë: to neviem, ale myslím že sa to dá niekde na nete stiahnúť. (celá tá hra) ale neviem že kde. videla som to na jednej stránke ale už sa nepamätám.
5.3.2004 (8:12) #428513
PassaGalthea: Myslela jsme to moje:-)
5.3.2004 (0:46) #428512
MindëFinlaurea: Jo,super. :-)I ta hudba k tomu byla perfektní i ta úvodní píseň, kterou nazpívala Soňa Norisová. Vždycky jsem si to nahrála a pak jsem večer u toho usínala-takový krásný večerníček :))fňuk,fňuk,škoda,že už skončila. Nevíš náhodou,jestli to nebudou zase někdy opakovat.
4.3.2004 (19:13) #428511
FinlaureaMindë: tak tá rozhlasová hra bola super! perfektní herci, NORMÁLNY preklad…
3.3.2004 (19:12) #428510
GaltheaSkrlvk: to moje? to je teraz nove, co zacali uvadzat film do kin… to som vtedy neobozretne naletela na myslienku mojho spoluziaka, ze raz uz konecne aj slovaci musia daco dobre prelozit;) ale houby…
2.3.2004 (11:37) #428509
PassaBůhví jak staré vydání to bylo.
1.3.2004 (16:55) #428508
MindëTak to vás na Slovensku lituji,že to tak překládají. Ale,když jsem poslouchala tu rozhlasovou hru(moc se mi líbila)na radiu Slovensko,tak tam říkali normálně Glum.
1.3.2004 (7:24) #428507
PassaGalthea: No já měla v ruce vydání, kde byl Glum ve slovenštině jako Glgúň! No ael Gloch je taky hrůza.
29.2.2004 (19:20) #428506
FinlaureaGalthea:myslím že Glgun by bolo ešte horšie ako Gloch. Ale najlepšie je jednoznačne Gollum.
29.2.2004 (17:11) #428505
MindëA co je to nebo kdo v češtině? Glgun nebo Gloch-to má být Glum? 🙂
27.2.2004 (16:09) #428504
GaltheaSkrlvk: odkial mas toho Glguna??? uz si to tu parkrat spominala, ale ja doma slovensku verziu pp mam, a tam je jednoznacne Gloch.co je sice este horsie,ale aj tak…
27.2.2004 (12:38) #428503
FinlaureaSkrlvk: ja si o sebe trúfnem povedať že anglicky viem celkom dobre. Chodím na bilingválne gymnázium, ale aj tak sa mi Silmarillion sprvoti ťažko čítal, ale potom sa mi to akosi dostalo do krvi.Nepotrebovala som ani slovník. Bolo to úžasné.
27.2.2004 (8:55) #428502
PassaNevi: Super, nová ikonka…..
27.2.2004 (0:01) #428501
NeviâthielJa taky ne… ale mam ho na polici… obcas prijde kamoska a koukne na to v AJ HP3,5,Hobit, LotR, Silm… skarede se sklebi na petku
25.2.2004 (9:38) #428500
PassaFinlaurea: Se slovenským překladem jsem skončila v momentě, když jsme poprvé narazila na Glgúně. Myslím tím PP. Na Silm jsem si potom ani netroufla. Takže angličtina to jistí. :-)))
24.2.2004 (23:25) #428499
Galtheano…ten slovensky je fakt dost zly… ale zase, nie kazdy vie tak dobre anglicky, aby si mohol dovolit original.teda, sudim podla seba…takze aspon ta cestina to isti…
23.2.2004 (12:25) #428498
Finlaureanajlepší je anglický originál Silmarillionu a všetky preklady nestoja za nič! Ja som to už dávno čítala v anglištine, potom v češtine a slovenčine… ale to je hrôza…najmä ten slovenský, a tak som sa zase vrátila k originálu.
23.2.2004 (10:20) #428497
PassaEskel: Co takhle hodit si všechny reklamy jen do té místnosti pod námi a neotravovat jiné roomy?
8.2.2004 (11:52) #428496
Eskelčau lidi,
co takhle “přesedlat” do místnosti pod vámi?
4.2.2004 (19:57) #428495
Galtheakeby len 100x!!
4.2.2004 (13:22) #428494
GRUNGETak tuhle knihu sem přelouskala za 3 měsíce… Trochu jak učebnice dějepisu… No ale asi tak stokrát lepší!!!
19.11.2003 (17:36) #428493
Galtheanapodobne…
-
AutorPříspěvky





