Literární rok 2020 očima Alberta Balatky, editora Nakladatelství Laser

Náš další pohled do literárního roku 2020 bude s Nakladatelstvím Laser. Odpovědi na náš zvídavý dotaz se ujal Albert Balatka, editor tohoto nakladatelství – a musíme říct, že nám udělal radost. Zadání vybrat knihy, které byly z jeho pohledu něčím výjimečné, se mu totiž podařilo na výbornou. Kdo by řekl, že být editorem je tak stresující zaměstnání…

Blake Crouch: Zhroucený čas

Tahle kniha je výjimečná sama o sobě. Když jsem ji dostal do ruky, řekl jsem si prostě jen: „eh, časovka“. S romány, ale i filmy, pojednávajícími o cestě časem je totiž ten problém, že je často vyřeší nesmyslný paradox a konec pak celé budování příběhu odsoudí do propadliště průměrnosti. Jaké bylo mé překvapení, když jsem záhy zjistil, že je to jednak zdaleka to nejlepší, co autor napsal – a to už jeho předchozí věci byli skvělé – a potom hlavně dílo, které o spletitostech času přemýšlí jako žádné jiné, a to poslední, co by se mělo konat, je tolikrát profláknutý „dědečkovský paradox“. Z redakčního hlediska bylo pak fantastické to, že překladatel překládal z ještě nefinální podoby a podle té finální jsme editovali. Nebyl v tom až takový rozdíl, tedy krom kompletní změny terminologie 😉

https://www.laser-books.cz/p/blake-crouch-zhrouceny-cas/

 

 

Roger Levy: Plošina

Hard sci-fi ztracená v překladu, respektive s výborným překladem, ale na dvakrát 🙂 Jednoho krásného letního dne mi dorazila od překladatele zpráva: „No, a je to v háji. Právě jsem přišel o tři sta stránek textu. Vypnuli proud zrovna ve chvíli, kdy jsem to ukládal.“ Zesinal jsem, ale Jiří Jaňák je profesionál, takže jsme to nakonec dali rychle do kupy. Větším úskalím se ukázal býti obšírný slovníček k překladu slovansky nelibozvučných pojmů a určení, kterému klasickému autorovi se Levy vlastně podobá. Zjistili jsme, že jednoho prostě vybrat nelze a knihu tak doporučujeme všem fanouškům Phillipa K. Dicka, Adriana Tchaikovského a Alastaira Reynoldse…

https://www.laser-books.cz/p/roger-levy-plosina/

 

 

Una McCormack: Star Trek: Picard – Nejposlednější z nadějí

Když chcete vydávat cokoli k premiéře seriálu nebo filmu, jejichž děj podléhá utajení, je to běh na dlouhou trať. Ověřili jsme si to u přepisu filmu Star Trek a nyní i u seriálu Picard. Rukopis irské autorky jsme nakonec dostali z LA s obrovským zpožděním, až se překladatel Jakub Marek musel na tři týdny zavřít doma a od rána do večera žít novým Star Trekem. Ale stihli jsme to, jen ta redakce spadla přesně na vánoce 🙂 24. prosince ráno jsme pak obdrželi grafické materiály, ale zapřeli jsme se a hned zkraje roku mohla kniha do tisku, abychom ji na Comic-conu stihli pokřtít i s českým hlasem kapitána Picarda – hercem a dabérem, Pavlem Soukupem. Nakonec jsme knihu vydali dokonce první na světě, a to se šestidenním předstihem oproti USA.

https://www.laser-books.cz/p/una-mccormack-nejposlednejsi-z-nadeji/

 

 

 

 

text: Albert Balatka, editor, Nakladatelství Laser

Foto: archiv Alberta Balatky

 

 

 

Sdílet...Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterPin on PinterestEmail this to someonePrint this page

1 komentář

Zveřejnit odpověď