Spiknutí Ryšavého vlka – Redick Robert V. S.

Vodní tříšť lomící světlo jako jemná pavučina. Vítr cuchající vlasy. Voní solí. Zvlněná plocha táhnoucí se do nekonečna až po obzor. Ničím neomezený prostor. Oceán.
Námořní fantasy Roberta V. S. Redicka Spiknutí Ryšavého vlka je první knihou z chystané tetralogie, která u nás vyšla, a nutno říci, že se jedná o prvotinu ambiciózní.

logo_kulate
Spiknutí Ryšavého vlka

Osvěta a vítr do plachet

V námořní hierarchii je kasta dehtařů jen o stupínek výše než otroci. Jsou to mladíci chudého původu a krve, mající na starosti nejpodřadnější práce na lodích flotily, takoví, kterým v podstatě může rozkázat i plavčík. Být jedním z nich není rozhodně žádný med, ale i tak jde o podstatně lepší osud, než být chycen otrokářskými blýskači a prodán do dolů ve vnitrozemí.

Jedním z dehtařů je i Pazel Pathkendle. Když je jeho rodné město Ormael během jedné noci obsazeno a anektováno sousedským impériem Arqualu, přijde o všechno, krom svého vlastního života a cejchu někoho, jehož otec císařství zradil a přešel k nepříteli. S takovouto neslavnou výbavou začíná Pazel svou námořní kariéru, než se po několika letech za přispění tajemného doktora a zároveň starého přítele jeho zmizelé rodiny dostane na palubu živoucí legendy – posledního z velkých korábů, plovoucího města, jenž slove Chatrand.

Na jiném místě téže říše se tou dobou svéhlavá dcera vysloužilého námořního admirála Tasha připravuje na nečekaný odchod z nenáviděné dívčí školy, jen aby posléze zjistila, že důvody jejího propuštění a návratu do běžného života mají k vězení ještě daleko blíž než zdí obehnaný klášter. Že ji během cesty za osudem mořské proudy zanesou také na bájný Chatrand a že se obě dospívající děti dostanou do obrovského víru dvorských machinací, které mohou mít převratný význam pro celý jim známý svět, nemají samozřejmě oba v té době ani tušení.

Komplikované koráby

Nejspíše první věcí, která čtenáře na románu zasáhne, je velikost až monumentálnost. A to nejen dvou znesvářených císařství (z nichž se v knize ovšem podíváme jen do jediného), detailních úskalí námořního života a velekorábu Chatrand, ale především textu samotného. Autor si ukrojil poněkud větší sousto, které se mu v krku sice nezadrhlo, ale polyká se s jistými obtížemi.

Jsme bez možnosti nádechu vhozeni do zmítajícího se oceánu jazyk lámajících názvů, zvyklostí, jmen, obratů a solidního kvanta postav, což hlavně z počátku působí občasné potíže uvědomit si, o čem nebo kom je vlastně ksakru řeč.

Postupem času tento problém naštěstí mizí (hodně pomáhá i mapa, ne zcela typicky umístěná až na konci knihy), hlavně díky tomu, že se bezmála všechny postavy přesouvají na Chatrand, který se tak stává nexem a ústředním dějištěm. Zmíněná námořní terminologie je zpočátku také problém, ale postupně na ni lze jednoduše rezignovat – kdo nikdy neměl co dočinění s jachtingem, nemá šanci se dopátrat jednotlivostí, a popravdě, pro příběh, o nějž jde především, to až tolik důležité není.

Text proudí svižně, klasické vyprávění je prokládáno osvěžujícími vsuvkami v podobě dopisů a zápisů do deníku některých postav. Autor se po celou dobu vyprávění snaží držet v logických mezích, zdaleka ne pokaždé se mu to ale daří. Nejvíce tím trpí zejména zvraty a bezvýchodné situace, jejichž řešení jsou vytahována jako z kouzelného klobouku, až čtenář kroutí hlavou. Autor se sice zpětně snaží věrohodnost všech událostí podpořit, ale často zoufale kombinuje. Konec je prapodivný, nicméně budiž, má to být tetralogie a povinná dávka napětí je přítomna – ačkoliv tak nějak vytušíte, že Redick asi nebude z autorů, který by dokázal své hlavní hrdiny zabít. Trýznění a týrání mu ale jde docela obstojně.

Nezmapované moře

Nedostatek uvěřitelnosti je ovšem více než vyvážen ohromnými dávkami originality a původní látky. Nečekejte žádná klasická klišé, co se ras nebo magických kejklů týče. Dílo před vámi stojící není high fantasy, ani očividný plagiát (tvrdím já, neboť jsem nic ekvivalentního nečetl – kdo něco tuší, ať se mi ozve).

Za jedny z nejlepších nápadů považuji zvířata, která „se probudila“ a objevila v sobě dar myšlení a řeči, rasu miniaturních lidí ixchelů a dveře do jiného světa ve starých hodinách. I když to první a poslední dávají malinko tušit, odkud inspirační vítr vane (ano, je to Narnie).

Sečteno podtrženo, musím konstatovat, že například takové Jméno korábu Pavla Renčína mě osobně oslovilo více (i přes banální a už jednou použitou pointu, což jsem od autora nečekal), ale to je spíš báseň v próze než cokoliv jiného.

Příběh před vámi stojící básní není. Je to rychlé, příjemně plynoucí námořní dobrodružství, které se dobře čte, salvami třeskutého humoru sice neoplývá ale u několika přítomných vtípků se alespoň skutečně zasmějete jim a ne jejich stupiditě. A kterému budete ochotni nějakou tu vadu na kráse i odpustit.

  • Autor: Robert V. S. Redick
  • Překlad: Zdeněk Uherčík
  • Formát: hardback
  • Počet stran: 416
  • Cena: 398 Kč
  • Nakladatel: Argo, 2010

Martin Kužel (redaktor)

martin.kuzel@y­oungstyle.cz

Sdílet...Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterPin on PinterestEmail this to someonePrint this page

Zveřejnit odpověď