Vosí továrna – Banks Iain

Tahle recenze by sem správně ani neměla patřit, ale jedno odůvodnění mám – Vosí továrna sice není ani sci-fi ani fantasy (a od klasického hororu je také na míle vzdálená), ale jedná se o prvotinu sci-fi spisovatele Iaina Bankse. Vosí továrna je drsný příběh, který se vám zažere do mozku. Čtení na vlastní nebezpečí.

Vosí továrna není čtení pro jemné povahy. A pokud se náhodou takoví lidé k této knize dostanou, může je silně poznamenat. Iain Banks se vyloženě snažil, aby jeho příběh byl co nejodpornější. Oby ukazoval na to nejhorší, čeho je lidská bytost i celá společnost schopna. Necelých dvě stě stránek dlouhou novelu vypráví chlapec Frank, který bydlí se svým otcem v domě na skotském pobřeží Severního moře. Už od začátku je nám jasné, že oba nejsou tak zcela v pořádku. Vzhledem k tomu, že vypravěč je taktéž psychicky vyšinutý, chvílemi nám jednání jeho otce nepřipadne ani moc „divné.“ Ale přesto se stále a stále musíme divit, čeho že je tato neúplná rodina schopna.

Banks se neřídil klasickým románovým schématem a odvyprávěl Vosí továrnu nechronologicky. Do popředí spisovatelova zájmu se tak dostává nikoliv příběh, ale jednoznačně atmosféra. Docílil toho právě tak, že události ve Frankově životě seřadil od „nejjemějších“ po „nejtvrdší,“ nikoliv podle toho, kdy se odehrály. Zatímco z prvních scén příliš netušíme, o co se vlastně jedná, s každou další kapitolou nás spisovatel čím dál více ubíjí psychicky brutálním dějem; jenom tím, že občas kromě následků odhalí i původ daného problému.

Ale Frank a jeho otec nejsou jedinými postavami – Frankovi stále telefonuje jeho bratr Erik, který utekl z domova. Je taktéž silně psychicky nevyrovnaný – nejoblíbenějším sportem je pro něho zapalování psů. Ale to je jen hloupost vůči tomu, co provádí Frank – nevyhnul se ani rafinovaným vraždám, a to je ještě dítě.

Vosí továrnu bych mohl doporučit zvláště všem psychologům – takovou sbírku vyšinutých „občanů“ ze dna společnosti jen tak v nějaké knize nenajdete. Ač se Frank snaží být sebelaskavější, stejně nás svým životem drásá jako rezavým hřebíkem. A důležité je, že se dozvídáme nejenom následky, ale postupně odhalujeme i psychické původce jednání všech antihrdinů. Sami můžeme dopátrat, co pravděpodobně způsobilo to, co dělají a čím se baví.

Po tom, co jsem napsal výše, sami lehce nahlédnete, že tahle kniha rozhodně není pro každého. Je sice velice čtivá, nikdy neztrácí dech a stále má čím překvapovat, ale rozhodně neočekávejte nějaké dobrodružné čtení, jako je naprostá většina fantasy a sci-fi literatury. Je to sonda do podivného života, sonda vytrhnutá ze všech kolejí času a prostoru – je v zásadě jedno, kdo, kde a kdy Vosí továrnu prožívá. Je v zásadě jedno, co se stalo teď a co se stane potom. Nejdůležitější je čtenářovo poznání cizí mysli, cizích mentálních pochodů, které nutí k zamyšlení nad jakýmisi etickými standardy a zvyky naší společnosti. Že celá naše etika, cíl našeho směřování, sociologické zákonitosti… že stojí na jakémsi lidském „průměru,“ který je nepříznivý všem extrémům. Extrémům, jakým je Frank a jeho rodina. A přitom jejich subspolečnost funguje stejně dobře a se stejnými problémy, jako to většinová, jíž jsme my podřízeni. Ale to byl jen příklad toho, co vám Vosí továrna přinese. A nemyslím jen to, že vám přinese noci nočních můr.

Viktor Janiš byl výtečný překladatel už před pěti lety – s radostí jsem sledoval, jak se skvěle popral s čtivými dialogy a černým humorem. Krutým humorem. A kokršpanělskými ptáčky. Navíc je kniha vázaná, hezky upravená a za dnes již obstojnou cenu. Doporučit ji mohu všem, ale jak už jsem naznačil výše, její styl by vás mohl znechutit. Ale to by byl od vás ten správný přístup. Tahle kniha má opravdu znechutit, aby v nás vyvolala patřičné myšlenkové pochody. A nevím, jestli mi budete věřit, ale přes to všechno je to „příjemné“ čtení. Právě proto, že je to tak inteligentně napsané a zatraceně neprvoplánové. Protože napsat knihu o klukovi, co dělá nechutné vylomeniny, dovede každý. Ne každý však napíše čtivou psychologicko-sociologickou novelu kořeněnou šíleným humorem.

Sdílet...Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterPin on PinterestEmail this to someonePrint this page

Žádné komentáře

  1. Vosí továrna se mi hodně libí, přečetl jsem ji již když vyšla a letos jsem se k ní vrátil. Co mi na Vosí továrně trochu nesedlo je Pointa.

  2. Myslím, že se autor článku mýlí. Frank je sice extrém, ale zároveň je naprosto identický s jedním každým z nás. To není sonda do života zvráceného psychopata, nebo alespoň ne prvoplánová. Je to o hledání vlastní identity, harmonie, záchytného bodu – čili podobně jako většina postmoderní prózy – o nás, kteří sice nezabíjíme mladší sourozence, bratrance a sestřenice, ale naše problémy jsou stejné. Brutalita je zřejmě nutná, abychom si uvědomili palčivost celého problému. Ale abych řekl pravdu, při čtení jsem se často usmíval, protože i ty nejnechutnější situace obsahují svým způsobem kouzelný anglický humor.A především je tahle kniha mnohem čtenářsky přitažlivější než Most. Považuji ji za jednu z nejlepších knih, jaká vyšla za poslední půlstoletí.

  3. Ano, “nase problemy jsou stejne”, ovsem kazdy je resime jinak a o tom je tahle kniha. Abychom si uvedomili, jak odlisne lze problemy resit. Jak tezke je najit svuj bod, kolem ktereho stoji za to se otacet. Ze casto neni dulezity cil, ale cesta samotna (Mnaga a zdorp: “i cesta muze byt cil”). A ze to hledani kazdy resi jinym zpusobem. Prave proto je Frank vysinuty extrem, ze stejne problemy, jake mame my, resi nasi spolecnosti NEPRIJATELNYM zpusobem.Most jsem jeste necetl, ale casem se do neho pustim :o)

  4. Tak Vosi tovarna se mi libila, krasne uchylna,dobry hlasky “byla to jen cast meho vyvoje” :-)) a libila se mi i pointa.Most jsem akorat dneska rozecetl a zacatek je docela zajimavy. Co se mi od Bankse moc nelibilo byla Pisen kamene, ta me moc nenadchla.

  5. V Krakatitu ji jeste nedavno meli. Mozna tam jeste par kusu bude.

  6. kdysi ji meli v levnejch knihach asi za pade, to je ale tak dva roky zpatky

Zveřejnit odpověď