Česká audio verze Pána prstenů kompletní! (PR)

Vychází 3CD Návrat krále – poslední díl trilogie Pán prstenů J. R. R. Tolkiena – ve skvělé nahrávce s Michalem Dlouhým! Po jedenácti letech a na dvanácti CD bude nahrávka stěžejního díla světové fantastické literatury konečně kompletní…

Práce na nahrávkách magických knih J. R. R. Tolkiena začala již před jedenácti lety, když Supraphon zažádal prostřednictvím agentury Dilia o získání  práv na zvukovou podobu Hobita. Jednání o licenci trvalo plných 7 let. Dramatizace a úpravy v anglickém překladu se zasílaly Tolkienovým dědicům, kteří některé verze zamítali. Po jejich konečném souhlasu – v roce 2003 vznikl komplet 3 CD s Hobitem, skvěle vyprávěným Janem Vondráčkem z Divadla v Dlouhé, v režii Olgy Walló a s hudbou Martina Kratochvíla.

 

Úspěch  tohoto titulu inspiroval ke vzniku nahrávky trilogie Pán prstenů. Souhlas s užitím získal Supraphon již relativně rychle, za 2 roky, ale s přísnými podmínkami realizace. Režie nahrávky se ujal známý divadelní režisér Petr Kracik. Z řady možných interpretů byl nakonec vybrán Michal Dlouhý. V souvislosti s Pánem prstenů na sebe upozornil již svým přesným dabingem Aragorna ve filmové verzi.

Ukázalo se, že Michal má nejen příjemný hlas, který neomrzí i při delším poslechu, ale umí jemně cizelovat jednotlivé postavy, bez šarží, ale s charakteristickým odlišením a zabarvením. Nahrávka Hobita i jednotlivé části Pána prstenů (Společenstvo Prstenu, Dvě věže) vyšly jako samostatná trojalba. V pátek 24. srpna vychází poslední část: Návrat krále. Celkem na 12 CD bude tak k dispozici stěžejní dílo světové fantastické literatury. Dílo, do té míry strhující a s tak mimořádnou oblibou, že se přímo nabízelo ke zpracování ve zvukové podobě.

Michala Dlouhého jsme se zeptali, co říkal na nabídku Supraphonu.
Jaké to je namluvit tak rozsáhlou literární trilogii na zvukové nosiče?

Michal: Nabídkou jsem byl velmi potěšen a zároveň jsem měl obavy, protože čtení jednoho herce takového rozsahu jsem zatím nedělal. Už jsem sice spolupracoval na několika projektech pro Supraphon, kde nás bylo vždy více. Nikdy však takovou nálož! Doma jsem se důkladně připravoval. Práce ve studiu potom probíhala v pohodě, bez stresu, což také hodně pomohlo. Volba režiséra nahrávky by Vám mohla připadat neobvyklá. Jméno Petra Kracika je totiž spojeno především s divadlem. Shodou okolností jsme po nahrávání prvního dílu Pána Prstenů s panem režisérem Kracikem nastudovali Othella pro Letní Shakesperovské hry na Hradě.

Není málo, když tak rozsáhlý příběh vypráví jen jeden hlas?

Michal: Když jste byli malí, pohádky vám četli tatínek nebo maminka. To byl taky jeden hlas. Máme zakódované, že pokud se vypráví příběh, převypráví ho jeden člověk, ne víc. Taky se může stát, že když to bude hrát víc herců, tak vám může jeden hlas vyhovovat, druhý vadit a zkazí vám celý dojem. Ale pokud vám ten jeden hlas vyhovuje, tak vás bude celou dobu hladit.

Je podle vás vůbec možné najít oproti výpravnosti slavné filmové podoby Pána Prstenů nějakou výhodu na poslechu nahrávky z CD?

Michal: Přednost zvuku je v tom, že posluchač si udělá vlastní představu, obraz… pokud mu ovšem nevadí ten hlas! 🙂 Je to bližší psanému originálnímu dílu… prostě větší prostor pro vlastní fantazii a těchto možností v našem světě ubývá!

Sdílet...Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterPin on PinterestEmail this to someonePrint this page

Žádné komentáře

  1. Neslyšel. Nevíte jestli jde o přesné předčítání knihy nebo o trochu upravený text?

  2. V pondelok som si kúpil Společenství prstenu a celkom sa to dá počúvať. Určite si kúpim aj ostatné diely.Text je samozrejme krátený.Osobne by som však dal prednosť dramatizácií pred čítaním z knihy.

  3. Re: merkava
    Práve tá slovenská rozhlasová verzia by ma osobne celkom zaujímala. Kedysi som si ju nahrával priamo z rádia a tie nahrávky už vzal ďas. Možno by bol aj trochu problém s dĺžkou; 18 častí po asi 50 minút je celkom dosť.

  4. Re: Krysař
    Mno, ak by si mal moooc velky záujem, pošli mi na mail normálnu (poštovu) adresu a ja Ti môžem poslat CD-cko s mp3-kami v pomerne slušnej kvalite. Prípadne ak prídeš do Blavy na Istrocon, tak na 99% tam budem. Inak malo by to byť aj niekde na Rapidshare, ale tento server mi nejako nesedí.

  5. doplnenie
    Aby nedošlo k omylu – jedná sa o mp3 verziu rozhlasovej hry z Rádia Twist.

  6. Tož nejdřív jsem si říkala, že ne, ale pak jsem si vzpomněla jak dcera když byla nemocná poslouchávala furt dokola pár tehdy dostupných pohádek na LP, celý den se nedá sedět u postýlky a číst, musím si někde poslechnout jaký má Michal hlas, česky dabovaného LOTRa fakt neznám

  7. Au au au
    Navrat krale na 3CD? OMG, to je jeste vetsi “prostrih” nez kinoverze filmu :-((((Jo to takhle kdyby nekdo nacetl LOTRa nezkraceneho, to by bylo neco :-)BTW jedna nekracena (unabridged, kdyby chtel nekdo googlit) verze nacteneho LOTRa v anglictine ma (vcetne dodatku) temer 54 hodin 🙂

  8. Nobody: No já bych řekl, že Twist měl asi licenci jen na vysílání, takže je to stejně nelegelní, neb zde není povolení majitele práv na Pána prstenů. Ale je to fuk (alespoň mně).

  9. Re: Apu
    Radio Twist bolo jednym zo spolutvorcov – ta hra vznikla v koprodukcii SRo a Twistu. Mimochodom, keby to vyslo oficialne v super kvalite, tak si to asi (urcite) kupim. Tie mp3-ky su sice slusne, ale “pocut” ze je to z radia.

  10. pro Michala Dlouhého
    Miluju ten příjemný hlas, kvůli jeho blízkosti originálnímu dílu…………………………

  11. pro Michala Dlouhého
    Miluju ten příjemný hlas, kvůli jeho blízkosti originálnímu dílu…………………………

  12. Přednes M. Dlouhého je na velmi vysoké úrovni, ale bohužel to je drasticky zkrácené že se to nedá poslouchat (alspoň pro Tolkienofila jako jsem ja). Někde jsem ale našel NEZKRÁCENOU verzi Návratu krále v podání V.Čeha a to včetně všech dodatků.

  13. pomoc
    Hele kde si můžu stáhnout plnou verzi Pána Prstenů audiokniha do mp3 zadarmo??? Poradí někdo?

  14. hobit
    nevíte kde se dá stáhnout načtená kniha hobit?? Ale nemyslím tu verzi na 3cd gindrick

Zveřejnit odpověď