Zemřel Pavel Medek, překladatel Harryho Pottera

Zemřel Pavel Medek, překladatel Harryho Pottera

Dne 2. února 2015 v ranních hodinách zemřel ve věku 63 let Pavel Medek, významný překladatel z angličtiny a blízký spolupracovník nakladatelství Albatros a Plus. Proslul společně se svým bratrem Vladimírem Medkem nápaditými překlady sedmidílné ságy Harryho Pottera. Při své píli stačil přeložit více než stovku knih, z nichž vyniká překlad povídek Raymonda Chandlera Vyděrači nestřílejí, jímž uzavřel kompletní vydání díla tohoto klasika drsné školy v češtině, a dále množství knih z žánru science fiction a fantasy (Poul Anderson, Henry Kuttner, Robert Bloch, A. E. van Vogt, Lloyd Alexander a desítky dalších).

Existence: nutnost pro příznivce hard science fiction

Existence: nutnost pro příznivce hard science fiction

Jste příznivci hard science fiction v duchu Arthura C. Clarka a Isaaca Asimova, avšak pojaté velmi aktuálně a zábavně? Zajímáte se o kybernetiku, astronomii, program SETI a mimozemské civilizace stejně jako o osud naší planety? Chcete se dozvědět, co mají společného autisté a neandrtálci, jak se žije inteligentním delfínům nebo jak by vypadala kosmická nákaza způsobená čistou informací? Pokud jste na některé z otázek odpověděli ano, pak je pro vás tato kniha skvělou volbou.

Terry Pratchett: Johnny a bomba

Terry Pratchett: Johnny a bomba

Třetí díl volné trilogie o Johnnym. Johnny Maxwell a jeho kamarádi našli místní žebračku paní Tachyonovou, specializovanou na vybírání popelnic. Věděli, že musí něco udělat. Byli ochotni jí pomoci jakkoliv, nebude-li to ovšem dýcháním z úst do úst. Jenže paní Tachyonová nemá jen vrzající vozík, který všude tahá s sebou, a několik igelitových tašek s pochybným obsahem. Tahle paní vlastní klíč k různým časům a epochám, včetně válečných dnů v Anglii roku 1941. Johnny a jeho přátelé se tentokrát ocitají v příběhu, v němž jde o mnoho.

Svitky z Londýnského mostu

Svitky z Londýnského mostu

Jak to dopadne, když se známá ilustrátorka mnoha fantasy příběhů pokusí sama jeden napsat? Nadmíru dobře. Jana Maffet Šouflová dokázala, že umí nejen skvěle kreslit a hrát na harfu, ale i uplatňovat své další schopnosti, k nimž patří nepochybně i literární talent.

Vydejte se na Cestu meče

Vydejte se na Cestu meče

Ukrajinské duo autorů Dimitrij Jevgeněvič Gromov a Oleg Semjonovoči Ladyženskij skrývající se pod pseudonymem Henry Lion Oldie toho spolu sepsali nemálo. Cesta meče je však s největší pravděpodobností jejich nejúspěšnějším dílem, který se dostává do rukou i českému čtenářovi díky překladu Konstantina Šindeláře.

Král ve žlutém

Král ve žlutém

Stačila drobná zmínka ve skvělém kriminálním seriálu z dílny HBO, aby se mnozí ptali: „Kdo je král ve žlutém?“ Na nově vzniklou poptávku obratně zareagovalo nakladatelství Argo a přineslo odpověď v podobě sbírky povídek Roberta W. Chamberse, původně vydané v roce 1895.

1 138 139 140 141 142 390